Что означает выражение "не видно ни зги"? Ни зги не видно: значение фразеологизма, происхождение, синонимы

Ни зги

(иноск. ) - ничего (ни капли, ни крошки)

"Любовь ни зги не видит".

Зга - темнота (ничего - для глаз), капля, искра.

"Ни зги не видно" (ничего не видно)

"Ни зги хлеба нет" (совсем нет, ни капли - нисколько)

Впотьмах не разглядишь, хоть увидишь; а бывает и так, что ничего, ни самой зги (темноты) не видно.

Ср. Тьма вокруг такая густая , что и зги не видно .

Лесков. Грабеж. 8.

Ср. Скоро такое столпотворение пойдет, что зги божьей за тучей проектов не видно будет.

Салтыков. Пестрые письма. 5.

Ср. Метель стояла сильная. Темнота была - зги не видать .

Писемский. Люди сороковых годов. 1, 7.

См. любовь слепа.


Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1-2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. . М. И. Михельсон . 1896-1912 .

Смотреть что такое "ни зги" в других словарях:

    Темно, сумрачно, хоть глаз коли, темным темно, хоть глаз выколи, ни зги не видно, ни зги не видать Словарь русских синонимов. зги божьей не видать нареч, кол во синонимов: 7 ни зги не видать (8) … Словарь синонимов

    ЗГИ. Только в выражении: не видно ни зги (разг.) так темно, что ничего не видно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    зги не видно - зги не видать; (Ни) зги не видно; (Ни) зги не видать Так темно, что ничего нельзя различить; ничего не видно … Словарь многих выражений

    Ни зги (не видно) полный мрак, ничего не видно кругом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    зги - зги: (ни) зг и не в идно (не вид ать) … Русский орфографический словарь

    - ◊ (ни) зги не видно{ (или не видать)} так темно, что ничего нельзя различить. Метель начала подниматься! Звенит колокольчик, ни зги не видать, Что дальше, то хуже дорога. Н. Некрасов, Русские женщины. [Ефрем:] А ночь, изволю вам доложить, темная… … Малый академический словарь

    Зги божьей не видно - Устар. То же, что Ни зги. Зги божьей не видно, да и одна штора совсем опущена (Гончаров. Обломов) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Темно, как в дубине, как в земле. Зги не видать. См. СТИХИИ ЯВЛЕНИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    Народн. То же, что ни зги не видно. ЗС 1996, 495; СПП, 41 … Большой словарь русских поговорок

    зги не видать - см. зги не видно … Словарь многих выражений

    ◘ зги не видать - Ничего не видно из за мрака, темноты. В саван окутался чертов овраг, Ночью там росы велики, Зги не видать! Только совы снуют. // Некрасов. Кому на Руси жить хорошо // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

Книги

  • SolidWorks Simulation. Инженерный анализ для профессионалов: задачи, методы, рекомендации , Алямовский А.А.. Книга развивает тему практического использования инструментов инженерного анализа SblidWorks для решения задач прочности, устойчивости, динамики, механики композитов, гидродинамики и…
  • Динамические модели в семантике лексики , Падучева Е.В.. Языковое поведение слова (сочетаемость, состав грамматических форм и их значение, фразовое ударение и т. д.) определяется его значением, а значение изменчиво, подвижно. Описываются…

Когда говорят "не видно ни зги", что имеют в виду? Это значит: ничего не разглядишь и в двух шагах по причине темноты ли, плохого ли зрения.

Понятно, что самое большое сомнение в выражении этом вызывает лишь одно слово. Оно совсем вышло из употребления - настолько, что большинство из нас даже не вспомнит, что такое "зга". Что-то мелкое, наверное, скажем мы наугад, и не ошибемся. Но вот что же именно?

Что такое зга?

Значение этого слова вызывало множество споров в науке еще во времена небезызвестного адмирала А. С. Шишкова, который когда-то спросил "Каково знаменование на французском языке слова "зга"?".

С тех пор порядочно воды утекло. Но стоит обратиться к словарю Владимира Ивановича Даля, и он сообщит нам, что "зга" - тьмущая, потемки, темнота. В таком значении это слово понималось в старинном выражении "на улице зга згою", что значит "совсем темно".

Это значение, однако, у некоторых ученых и до сих пор считается спорным, поскольку, если "зга" - темнота, то сочетание "не видеть ни зги" (или "не видеть зги") тавтологично по сути.

Слово "зга" употребляется и с отрицанием в сочетаниях "зги нет" или "нет ни зги" - неважно, света ли или чего-то другого. Можно сказать: "не видать ни зги" или "старик не видит ни зги, совсем ослеп". Еще говорят "нет ни зги хлеба в амбаре". И здесь мы подходим ко второму значению слова "зга" - искорка, проблеск либо же малая часть чего-то. Как, например, в приводимых тем же Далем примерах рязанского говора, в котором было употребимо слово "згинка" (или "згиночка") - в значении "искорка", "крошка".

Происхождение слова. Версия первая

На сегодняшний день имеются три версии происхождения данного слова. Согласно одной из них, более распространенной и достоверной, поддержанной большинством исследователей, своим происхождением слово "зга" обязано словам "стега", "стьга" или "стезя" в значении "тропа", "тропинка" или "дорога". С течением времени буквенное сочетание "те"-"ть" выпало из слова, а звук "с" перед звонкой согласной "г" превратился в "з". Так слово "стега" стало "згой".

Данную версию часто подтверждают и примеры выражений с этим словом в русской литературе. Смотрите, например, в поэме "Мертвые души" Н. В. Гоголя:

Селифан, не видя зги, направил лошадей прямо на деревню.

В этом предложении "не видеть зги" означает именно не видеть

Доказательством служат и бытовавшие когда-то различные варианты одного и того же устойчивого старинного выражения:

Потому слепой и плачет, что и зги не видит.

Потому слепой и плачет, что стеги не видит.

Версия вторая

А вот другое мнение. Происхождение этого слова некоторыми исследователями связывалось с диалектным "зга", что значило "искра". Так понимается, например, это слово в рассказе русского советского писателя А. Г. Малышкина "Сутуловские святки":

Вьюга хлестала по лицу, и у глаз вспыхивали синие зги.

"Синие зги" - это, конечно, снежинки, искры снега.

Позже эти "искры" совсем ушли как таковые и осталось только понимание того, что такое "зга". Это очень малая часть чего-то, крошка, а вместе с отрицанием "ни" слово превратилась и вовсе в "ничто". Как видим мы это во фразе, принадлежащей А.П. Чехову:

В письме его не было ни одной светлой зги, все сплошь черно.

Версия третья

А еще, объясняя, что значит "не видно ни зги", говорили так: "Совсем стемнело - у дуги и колечка не видать". Под колечком здесь имелось в виду то самое "кольцо на дуге конской упряжки", сквозь которую продевали повод от узды. Порой вместо кольца говорили о металлическом колокольчике, висящем под дугой лошади (так называемый "поддужный колокольчик"), или вообще о просвете между этой дугой и головой коня.

Что такое "зга" по этой версии? Что-то малое, находящееся непосредственно перед глазами крестьянина.

Здесь третье предположение возвращает нас к самому первому, ибо слово "стега" означало еще и прут или кнут, то есть то, чем стегают лошадей. Понятно, что кнут находился в руке кучера.

Снова пример из Гоголя:

Что, мошенник, по какой дороге ты едешь, - сказал Чичиков.

Да что ж, барин, делать, время-то такое, кнута не видишь, такая потьма!

То есть, такая темнота, что не видно и ближайший для рассмотрения предмет.

Таковы возможные толкования слова "зга" и фразеологизмов с ним. Вопрос о происхождении слова среди исследователей до сих пор считается неразрешенным, но на суть понятия это особенного влияния оказать уже не сможет.

Лично мне в наше время очень сложно прочувствовать и даже представить, как это может быть, когда "ни зги не видно".

Но это вполне объяснимо. Вот только представьте:

Если электричество вдруг отключили в квартире, то абсолютной темноты все равно не будет, благодаря уличному освещению как-то можно различать хотя бы общие очертания предметов и относительно спокойно передвигаться по квартире.

В случае обесточивания фонарей на улице (хотя такое бывает крайне редко) все равно не заблудишься. Остается свет в окнах квартир/домов, еще есть фонари соседних улиц. Я как-то поздно вечером возвращалась из дальней командировки. О том, что мой город уже совсем близко, я догадалась по светящемуся, яркому облаку. Именно такой отблеск дает мегаполис в ночи, причем в любую погоду и в любое время года.

Но были времена, о которых я знаю только из рассказов. Например, когда поздно вечером возвращались в деревне из клуба, то на окна домов ставили керосиновые лампы, чтобы молодежь ненароком мимо дома не прошла. Такую ситуацию даже сложно представить сейчас. А было время, когда люди жили без централизованного электрического освещения в домах и на улицах. Единственными их помощниками были звезды и месяц. Ну, это если повезет и небо будет безоблачным.


Вот где-то там, в давние времена, благодаря путешественникам, влюбленным, запоздавшим путникам, в общем, всем тем, кому приходилась пробираться по темным улочкам и дорогам, мы и обязаны выражению Ни зги не видно.

Я нашла два предполагаемых значения этого слова:

  1. дорога;
  2. искра.

Поэтому значение "Ни зги не видно" достаточно простое и понятное - вообще ничего не видно. Обычно его употребляют в темное время суток, когда нет вспомогательного освещения.

когда я учился в школе я понимал это как тропинка редко хоженая едва заметная, в забытом людьми месте давно, а вот толк
НИ ЗГИ НЕ ВИДНО
"Хоть глаз выколи", "тьма кромешная", "тьма египетская" и "ни зги не видно" - так образно мы можем сказать о густой, непроглядной темноте.
Но что такое "зга", которую никогда не бывает видно? Это известно не многим.
Кстати, о происхождении этого слова спорят до сих пор даже языковеды. Одни считают, что "зга" - название металлического колечка на дуге лошади и что, говоря "ни зги не видно", русские люди хотели сказать: так темно, что не видно даже этого колечка.
Другие утверждают, и боле доказательно, что "зга" - это не что иное, как претерпевше ряд изменений слово "стьга", то есть дорога, тропа. В некоторых наречиях и сейчас в значении "дорога" употребляется слово "стега", откуда, в частности, и образовано уменьшительное "стёжка". Вспомните, есть даже песенка, которая начинается так: "Позарастали стёжки-дорожки. "
Вот и получается, что выражение "ни зги не видно" означает: "так темно, что не видно тропки, дорожки". И тогда ясным становится и смысл такой, например, пословицы, которую сторонники "колечка на дуге лошади" не могли объяснить: "Слепой слепца водит, а оба зги не видят".
7 годов назад от Оля Солодова

Не видно ни зги. = Ничего не видно. Устойчивое сочетание (фразеологизм) в современном русском не разлагается. Не обязательно знать значение слова ЗГА, если Вы не специалист- филолог.

7 годов назад от Станислав Михайлов

«зга» в выражении «ни зги не видно» - это искажённое слово «стезя» (дорога, от древнерусского варианта

7 годов назад
от Earl Green

Выражение (ни) зги не видно, (ни) зги не видать означает "ничего не видно", "непроглядная тьма". Буквальный смысл его неясен ввиду неопределенности значения слова зга. Слово это было предметом научных обсуждений и споров еще со времен адмирала А. С. Шишкова, который в своем знаменитом «Разсуждении о старом и новом слоге Российского языка» глубокомысленно вопрошал: «Какое знаменование имет на французском языке слово зга? »29.
С тех пор на невидимую згу было пролито немало этимологического света.

По мнению большинства исследователей (С. П. Микуцкий, А. А. Потебня, Ф. Миклошич, А. И. Соболевский, А. А. Шахматов и др.) , зга - это сокращение древнего *стьга, стега "тропа", "путь" (у Ф. Миклошича также "дорога") , с которым сопоставляют др. -рус. стьза, "тропа", "направление", "путь", диалектные формы стега, стезя, стёжка - по толкованию В. И. Даля, "тропа, тропинка, дорожка, торёнка, пеши проторённая" укр. стежка, белор. сцёжка, польск. sciezka, чеш. steze, stezka, слвц. stezka, с. -хорв. стза, словен. stez, болг. диал. стега; лтш. stiga, др. -в. -нем. steiga, гот. staiga, алб. shtek "тропа, дорожка" и т. п.

7 годов назад от Азат Зайруллин

Лингвисты утверждают,что большинство крылатых выражений,которые используются в разговорной речи вообще не имеют достоверных и четких источников своего происхождения.До сих пор такая идиома,как "не видно ни зги " вызывает у маститых ученых горячие споры о своем происхождении.Точнее будет сказать,не вся фраза целиком,а такое крохотное слово,как "зги". Именно из за этого таинственного слова,точный смысл этой идиомы теряется в тумане.

В этой статье будет проведен анализ,что же такое эта загадочная "зга " и куда она постоянно прячется,когда ее не видно.

История возникновения выражения "не видно ни зги".

Первая версия.
Некоторые историки склонны считать происхождение слова "зга" от таких древнерусских слов,как "стезя" или "стега". Эти старинные слова обозначают дорогу,путь,тропу.
Если предположить,что именно этим словам обязано возникновению слова "зга",то тогда остается несколько вопросов касающихся семантики(языковое значение).

Вторая версия .
Другие ученые уверены,что слово "зга" произошло от слова "згинка". Которое обозначает "крошку","искру".
Ведь в народе иногда говорят "зги божьей не видно",отсюда можно сделать простой вывод,что "зга" обозначает свет.
Поэтому,когда люди говорят,"что не видно не зги",они имеют ввиду,что вокруг них полная темнота.
Однако встречается и такой фразеологизм,как "не зги хлеба нет". То есть в эта идиома подразумевает,что не осталось ни одной частицы хлеба.

Третья версия .
Еще один вариант появления слова "зга" возможно произошел от старинного русского слова "пазгать",который означает "сильно гореть","пылать".
Это опять нас приводит к слову "искра". Возможно имеется ввиду те искры и вспышки света,которые видит каждый человек прикрыв глаза.Даже слепые видят эти вспышки света.
Из этого можно сделать вывод,что фразеологизм "не видно ни зги " означает,что вокруг настолько темно,что такой темноты не видят даже слепые люди.

Четвертая версия .
Возможно слово "зга" произошло от старинного русского глагола "стегать",то есть хлестать плеткой своего скакуна.Значит смысл данного слова будет таков:не видя предмета,который крепко зажат в руке.Поскольку "стега" - это хворостина,бич,кнут или прут.

Пятая версия .
По мнению исследователей эта версия наиболее вероятна."Зга" так называлось специальное кольцо в которую продевалась конская упряжь,что бы не мешала наезднику и не болталась попусту.Когда ямщик пытался распрячь свою добрую лошадку,а вокруг стояла полная темнота,то он произносил "не видно ни зги ".