Complex object - сложное дополнение в английском языке. Сложное дополнение, или конструкция Complex Object Complect object в английском языке

В русском языке нет такого грамматического явления, как сложное дополнение, поэтому стоит обратить особое внимание на эту тему.

Сложное дополнение имеет в своем составе дополнение с инфинитивом.

Пример :

I want Ann to understand me. - Я хочу, чтобы Энн меня поняла.

I would like him to drive the car. - Я хочу, чтобы он вел машину.

После грамматической основы идет существительное или местоимение в косвенном падеже , а далее - инфинитив .

На русский язык такие предложения переводятся с помощью придаточного предложения.

Потренируйтесь образовывать предложения по таблице:

Табл. 1. Практическое задание.

У вас могут получиться такие варианты:

1. I want Nick to practice.

2. My mother wants us to play.

3. The teacher would like the pupils to win.

4. Our friends would like them to run.

5. I want them to play.

Complex object также используется в отрицательных предложениях.

Пример:

I don’t want you to read this letter. - Я не хочу, чтобы ты читал это письмо.

They wouldn’t like children to do this job. - Они не хотели бы, чтобы дети делали эту работу.

She doesn"t want me to go there. - Она не хочет, чтобы я туда шла.

Заполните пропуски следующими выражениями:

Would like или wouldn’t like

Want или don’t want

Wants или doesn’t want

1. I _______ you to wash the dishes.

2. The teacher ________ her students to work hard.

3. Mother _________ her son to smoke.

4. The teachers ________ the pupils to miss classes.

5. My friend _________ me to help him.

6. The teacher _________ the pupils to be late for school.

Проверьте себя:

1. I want you to wash the dishes.

2. The teacher would like her students to work hard.

3. Mother doesn’t want her son to smoke.

4. The teachers wouldn’t like the pupils to miss classes.

5. My friend wants me to help him.

6. The teacher doesn’t want the pupils to be late for school.

Существует ряд глаголов, которые чаще всего используются в конструкции Complex Object, их следует запомнить: expect , know , like , hate etc.

Пример :

I know him to be a great artist.

He expects her to translate the text.

The teachers usually don’t like their students to copy their homework.

Существуют, также, глаголы, после которых не ставится частичка to . Чаще всего из этой группы глаголов встречаются глаголы let и make .

Mother made me wash the dishes. - Мама заставила меня помыть посуду.

The teacher doesn’ t let us copy at the tests. - Учитель не разрешает нам списывать на контрольных работах.

Обратите внимание на использование инфинитива в пассиве. Если основной глагол стоит в пассиве, то глаголы let и make будут стоять с частичкой to.

Пример :

I was made to wash the dishes. - Меня заставили помыть посуду.

I was not allowed to watch a late film. - Мне не разрешили посмотреть фильм, который шел поздно.

Сравните использование инфинитива в активе и пассиве:

Active: Mother made me eat the soup.

Passive : I was made to eat the soup.

Active: Father let me drive his car.

Passive: I was allowed to drive the car.

Заполните пропуски частичкой to, где это необходимо:

1. Let me ____ find her address.

2. He would like her ____ come to his birthday party.

3. I want you ____ read the text.

4. Ann was made ___ climb the hill.

5. Nick made his cat ___ drink his medicine.

6. We expect the delegation ___ arrive on Monday.

7. The teacher doesn’t let us ___ use mobile phones in class.

8. We know him ___ be an excellent cook.

9. I hate my cat ___ sit on the table.

Проверьте себя:

1. Let me find her address.

2. He would like her to come to his birthday party.

3. I want you to read the text.

4. Ann was made to climb the hill.

5. Nick made his cat drink his medicine.

6. We expect the delegation to arrive on Monday.

7. The teacher doesn’t let us use mobile phones in class.

8. We know him to be an excellent cook.

9. I hate my cat to sit on the table.

Нужно также запомнить, что после глаголов чувственного восприятия основной глагол тоже используется без частицы to . К глаголам чувственного восприятия относятся глаголы feel , hear , see , observe , watch etc.

Пример :

We noticed Ann read the book.

I heard her sing .

She felt the wind blow on her face.

The children watched puppies run .

Иногда после этих глаголов можно использовать причастие настоящего времени (Participle I).

Пример :

I heard her singing in the bathroom.

Granny watched the children playing in the yard.

Отличить эти два использования не сложно. Если мы говорим о завершенном действии целиком, то нужно использовать инфинитив, а если только о части действия (или незавершенном действии), тогда нужно использовать причастие.

Пример:

Я видел, что он пришел. - I saw him come .

Я видел, что он возвращается. - I saw him coming .

Давайте потренируемся строить предложения по этой части правила. Измените предложения по образцу, используя инфинитив или причастие.

Пример:

The children were running at the stadium. The teacher watched them. - The teacher watched the children running.

The girl tore the book. Tim saw it. - Tim saw the girl tear the book.

1. Granny watched her cat. The cat was playing.

2. Somebody entered the hall. I heard it.

3. Becky tore a book. Tom noticed it.

4. Mother kissed Bambi. He felt it.

5. The cat was rubbing against my leg. I felt it.

Проверьте себя:

1. Granny watched her cat playing.

2. I heard somebody enter the hall.

3. Tom noticed Becky tear a book.

4. Bambi felt his mother kiss him.

5. I felt the cat rubbing against my leg.

Существует целый ряд глаголов, которые могут использоваться в сложном дополнении. Их нужно выучить на память: assume , believe , consider , choose , find , prove , suppose , report , think etc.

Пример :

He proved them to be innocent. - Он доказал, что они невиновны.

She considered Harry to be a weak boy. - Она считала Гарри слабым ребенком.

They reported the plane to crash. - Сообщили, что самолет разбился.

A disastrous day

Mary: It was a disastrous day yesterday!

Mary: To begin with, I was late for school and you know our teacher doesn’t want us to be late!

Ann: Yes, she hates us to be late! And what did she ask you to do?

Mary: Ask? She made me stay after classes and do 10 extra exercises!

Ann: At least you know the topic well now! We know her to be strict but fair.

Mary: But I was late for the date! Mike expected me to come at 3! He called me up several times but I forgot my cell phone at home!

Ann: Gosh! What did he do?

Mary: He went to the cinema alone.

Ann: Oh, my! Good for him! I wouldn’t expect a boy to go anywhere alone! You are lucky he didn’t invite another girl!

Mary: Don’t say that! You will make me feel even more miserable!

Ann: Did he forgive you?

Mary: Yes, he did, after I talked to him for an hour. And then Mum came home to find piles of dirty dished in the sink. It made her angry and she made me wash up immediately.

Ann: What’s wrong? You would have done it all the same.

Mary: But Mum didn’t let me go to tomorrow’s party!

Список литературы

  1. Биболетова М.З., Бабушис Е.Е. Английский язык 9 класс. - 2010.
  2. Ваулина Ю.Е., Дули Д. Английский язык 9 класс. - М.: Просвещение, 2010.
  3. Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. Английский язык 9 класс. - Титул, 2007.
  4. Голицынский Ю.Б., Грамматика. Сборник упражнений - Каро, 2011.
  1. Study-english.info ().
  2. Engblog.ru ().
  3. Engmaster.ru ().

Домашнее задание

1. С. 116-117 упр. 1-3б с. 121 упр. 1-3, Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. Английский язык 9 класс. - Титул, 2007.

2. Раскройте скобки, используя сложное дополнение:

1. Do you want (they, stay) at the hotel or with us? 2. I"d like (the professor, look through) my report. 3. Do you want (I, show) you the sights of the city? 4. We expect (he, arrange) everything by the time we come. 5. I want (she, tell) me the news in brief. 6. He expected (the meeting, hold) in the Red Room. 7. I would like (they, fix) an appointment for me for Tuesday. 8. We want (she, introduce) us to the president. 9. I don"t want (they, be late) for dinner. 10. He expected (she, invite) to the party by the Smiths. 11. I"d like (the dress, buy) by Saturday. 12. I don"t want (she, treat) like Alice.

3. Объедините предложения, используя сложное дополнение:

1. They did not notice us. We passed by. 2. He heard her. She was playing the piano. 3. He saw her. She burst into tears. 4. I felt her hand. It was shaking. 5. He hasn"t heard us. We called his name. 8. They haven"t seen the accident. It occurred at the corner. 7. I heard them. They were arguing. 8. She heard the footsteps. They were dying away. 9. She felt something. It was crawling around her neck. 10. We many times heard him. He told this story. 11. She noticed the expression of his face. It changed suddenly. 12. I heard somebody. He mentioned my name. 13. I felt something hard. It hurt my leg.

4. * Переведите на английский язык, используя сложное дополнение:

1. Я не ожидал, что этот полицейский будет таким невежливым (impolite) человеком. 2. Мы бы хотели, чтобы вы доставили (deliver) товары к концу июня. 3. Я ожидал, что ее пригласят туда. 4. Они не ожидали, что его спросят об этом. 5. Я слышал, как его имя несколько раз упоминалось на собрании. 6. Он не заметил, как мы подошли к нему. 7. Вы видели, как они над чем-то смеялись? 8. Мы не ожидали, что об этом объявят (announce) по радио. 9. Мне бы хотелось, чтобы она сказала нам, что она будет делать сегодня вечером. 10. Я думаю, что сегодня вы услышите, как она поет.

Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case ) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case ) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:

    I me

    you you

    he him

    she her

    it it

    we us

    they them

Давайте посмотрим, как на практике реализуется complex object в английском языке на примерах предложений:

We noticed the woman enter the house through the back door. - Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь.

I saw them walk along the road. - Я видел, как они шли по дороге.

I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. - Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.

Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует , а инфинитив – придаточного предложения.

Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами:

    Выражающими физическое восприятие и ощущение to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие.

После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to .

I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел.

We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.

С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекании действия.

I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом.

I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге.

К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:

I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.

    Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться, to cause – причинять, заставлять). Инфинитив также без to .

You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это.

Never let him go. – Никогда не отпускай его.

They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.

    Выражающими желание и потребность (to want – хотеть, to wish / to desire – желать, to like – нравиться, should / would like – хотел бы).

He wanted his students to note the colours of animals. – Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных.

The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.

    Выражающими предположение (to expect – ожидать, рассчитывать; to suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать).

Parents usually expect their children to be obedient. – Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными.

We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации.

    Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know – знать, to think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие).

People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор.

She thought him to be a qualified specialist. – Она думала, что он квалифицированный специалист.

    Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие).

He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор.

Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to .

В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься), to have one’s eyes tested (проверить зрение), to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.

Надеюсь, что текст этой статьи не покажется вам трудным, и вы с легкостью научитесь использовать complex object в английском языке , как в письменной, так и в устной речи! А убедиться, что вы все усвоили, вам поможет следующий тест Complex object :

Грамматический тест по теме « Complex Object » для учащихся общеобразовательных школ.

I. Find mistakes and correct them:

1. I would like my mum be happy.

2. My granny wants I to help her at the dacha.

3. He heard Ann to sing a nice song.

4. My mum makes me to come home on time.

5. I expect my friend invite me to the party.

6. I heard him getting up, coming up to the window and opening it.

7. She never lets her daughter to go to a disco.

8. I want my parents buy me a new bike.

9. Everybody expected him tell the truth.

10. Would you like me bring a cold drink?

II. Choose the correct answer:

    My parents always want … the washing up.

    that I did c) me to do

    me d) for me to do

    Our new teacher said he’d like … down everything he said.

    that we must write c) us writing

    us to write d) us write

    We expected our friends … fast for a while.

    to move c) will move

    moved d) move

4. I’ll make … to the doctor next week.

    they to go c) them go

    they go d) them to go

    Her family will let … Spain.

    her to visit c) that she to visit

    her visiting d) her visit

    Mary was made …the poem by heart.

    to learn c) learnt

    learn d) learning

    I saw a strange man … up the stairs.

    walking c) to walk

    walked d) him walk

    Mrs. Green felt the little girl … her hand.

a) to touch c) touched

b) touch d) will touch

9. Can you hear the child …?

a) to cry c) crying

b) was crying d) cried

10. They are never allowed … home late.

a) come c) will come

b) to come d) came

III. Insert “to” where necessary:

    Nobody expected the film … be so interesting.

    I noticed somebody … come to the door.

    They didn’t hear her … leaving the classroom.

    Jane’s parents never made her … do the flat.

    We wouldn’t like Nick …to come to the party.

    You can hardly watch my parents … play chess.

    Who saw Mr. Smith … cross the street?

    Teachers always expect students … be hard-working.

    Jason and Jim saw a big dog … run behind the table.

    I want my friends … keep my secrets.

Complex Object в английском языке или, как его еще называют, «объектный падеж с инфинитивом» — это очень интересное и необычное правило, потому что в русском языке такая конструкция не имеет аналогов и переводится обычно придаточным изъяснительным предложением с союзом «что». В данном уроке собран, систематизирован и представлен в виде таблицы весь материал по теме «сложное дополнение», приведены примеры.

Подлежащее + глагол + дополнение +1/2/3/4

1) Если глагол выражает желание (wish, want, like, would like ), предположение (expect, seem, consider, appear, suppose, believe ), сообщение/информацию (know, think, claim, report, declare, show, find ) и др., используем ИНФИНИТИВ (во всех его формах!!!).

I would like her to cook supper. Я бы хотел, чтобы она приготовила ужин.
We know Harry to have been a good carpenter. Мы знаем, что Гарри был хорошим плотником.
He waited for her to tell him anything. Он ждал, что она ему что-нибудь расскажет.

2) После глаголов, которые выражают (notice, see, watch
hear, listen to , observe, feel, ), а так же make и let (в активном залоге* ) используем ИНФИНИТИВ БЕЗ “ TO (без форм). Глаголы совершенного вида (отвечают на вопрос «что сделать?»). I saw her feed the dog. Я видел, как она накормила собаку.
I heard Steve sing. Я слышал как Стив спел.

She made me do this dirty work. Она заставила меня выполнить эту грязную работу.
3) После глаголов несовершенного вида (отвечают на вопрос «что делать?») , которые выражают физическое восприятие и ощущение используем ГЕРУНДИЙ (простой). Подчеркивается процесс, можно переводить существительным.

I saw Pete waiting for a bus. Я видел, что Пит ждал автобуса.
I heard Molly singing . Я слышал , как Молли пела (= её пение ).
I heard her opening the door. Я слышал, как она открывала дверь.

4** ) После глаголов, которые выражают физическое восприятие и ощущение помимо 3-го варианта может также использоваться конструкция “объектный падеж с причастием прошедшего времени (3-Я ФОРМА ГЛАГОЛА , иными словами, participle II)”. Используется вместо инфинитива страдательного залога, глаголы могут быть как совершенного вида, так и несовершенного.

The boss wants all the reports written now. — Босс хочет, чтобы все отчёты были написаны сейчас. = be written
I heard her name mentioned during the conference. – Я слышал , как её имя упоминали во время конференции.

Запомнить :

* В страдательном залоге глаголы make и let употребляются с частицей «to», например: The children were made to stay with their grandparents (Детей заставили погостить у бабушки с дедушкой).

** I had my car washed. Have you had your hair cut? (Тебя подстригли?) Helen must have her photo taken.

Сложное дополнение, или Complex Object, на самом деле не такое уж и «страшное», каким оно может кому-то показаться. Определенную трудность представляет эта конструкция для русскоязычных студентов только потому, что в русском языке нет ей аналога. Complex Object (сложное дополнение) – это одна из конструкций в английском языке с участием инфинитива (неличной формы глагола, отвечающей на вопрос «что делать?») или герундия (неличной формы глагола с окончанием -ing, имеющей свойства глагола и имени существительного).

Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.

– I want her (him, you, them) to help me.
Я хочу, чтобы он (она, вы, они) помогли мне.

– Mother expected her daughter to be at home.
Мать ожидала, что её дочь дома.

Мы замечаем, что инфинитив при переводе каждый раз «исчезает», в русской версии ему соответствует глагол в какой-либо личной форме (to take – «сводила», to have stolen – «украл», to catch – «поймает»). Итак, инфинитив в таких конструкциях при переводе согласуется с предшествующим глаголом-сказуемым, в наших примерах это глаголы «хочу», «считала», «думали» и т.д.

Кроме того, при переводе нам во всех случаях, кроме одного, потребовались «дополнительные» слова, которых в английском варианте нет, а именно союзы «что», «чтобы», «как»: «… хочу, чтобы…», «…считала, что…» и т.д. Мы видим, что в английском предложении со сложным дополнением отсутствует какой бы то ни было союз.

1) I want my granny to take me to the circus.
2) Miss Bright believed Brown to have stolen the money.
3) They expected him to be caught by the police.
4) Margaret believes Elizabeth to be very bright.
5) She saw the door close behind them.
6) He heard her be really rude to Peter yesterday.

Переведем эти предложения на русский язык.

1) Я хочу, чтобы моя бабушка сводила меня в цирк.
2) Мисс Брайт считала, что Браун украл деньги.
3) Они думали (ожидали), что его поймает полиция.
4) Маргарита считает Елизавету очень умной.
5) Она видела как дверь за ними закрылась.
6) Он слышал, что она была очень груба с Питером вчера.

Таким образом, сложное дополнение в предложении имеет следующую структуру :

(подлежащее) + (глагол-сказуемое) + объект или субъект + инфинитив

Обратите внимание, что местоимение, занимающее позицию субъекта или объекта, употребляется в так называемом объектном падеже (не путайте с притяжательным падежом), а не в именительном.

При повторном внимательном ознакомлении с примерами возникает вопрос: почему инфинитив не во всех английских примерах употребляется с частицей to? Сравним: Margaret believes Elizabeth to be very bright.

She saw the door close behind them.

Все дело в глаголе-сказуемом. Если сказуемое выражено глаголами чувства, восприятия (see, hear, watch и т.п.), а также глаголами make, let, то частица to не употребляется.

– I didn"t see anyone enter the house.
Я не видел, чтобы кто-нибудь входил в дом.

– They have never heard her sing.
Они никогда не слышали, как она поёт.

Мы не рассматривали на этой страничке конструкцию «Сложное дополнение с причастием настоящего временни » (например, I saw you dancing – Я видел, как ты танцевала), принцип ее образования тот же, что и с инфинитивом. При переводе на русский язык таких конструкций смысл высказывания может немного изменится, по сравнению с аналогичными конструкциями с инфинитивом.

Например, I saw her cross the road. – Я видел как она перешла улицу (и скрылась за углом) – инфинитив выражает краткость действия, говорящему не нужно привлекать внимание слушающего к процессу перехода девушкой улицы. Другой пример: I saw her crossing the road. – Говорящему нужно обратить внимание слушающего на процесс перехода улицы, возможно он описывает ДТП и подробнее останавливается на деталях. Иногда разница в употреблении причастия и ининитива в Complex Object почти неразличима. Еще для правильного понимания конструкции «Сложное дополнение» важно уметь отличать перфектный инфинитив и инфинитив в страдательном залоге от простого инфинитива, но это уже отдельная тема.


В английском языке существует ряд сложных синтаксических структур, аналогов которым нет в русском языке. Подобные синтаксические конструкции, как правило, переводятся на русский язык при помощи придаточных предложений. Одним из таких синтаксических комплексов, зачастую вызывающих за затруднения у изучающих язык, является Complex Object в английском языке.

Строение и употребление конструкции

Данная структура состоит из глагольной и именной частей. Глагольная часть при этом выражена — начальной формой глагола с или без , или герундием — причастием настоящего времени, образованным от глагола при помощи окончания -ing. Именная часть может быть выражена как местоимением, так и .

В случае если Complex Object передает однократное действие, в конструкции употребляется инфинитив, например:

Я видел, что она тихо закрыла дверь. I saw her close the door quietly.

Если необходимо передать действие протяженное во времени — в конструкции используют герундий:

Он видел, как они играли в Монополию. He saw them playing Monopoly.

Complex Object называют «сложным» дополнением, так как помимо именной части, выраженной местоимением в объектном падеже или соответствующим существительным, в конструкции есть и глагольная составляющая. Complex Object в английском языке применяется в определенных условиях. Мы рассмотрим их ниже.

Глаголы, требующие употребления Complex Object

  1. После предиката (сказуемого), выраженного глаголами, называющими основные чувства: видеть/смотреть — see/watch, слышать — hear, чувствовать — feel, замечать — notice. Обратите внимание, что глаголы to see и to feel, могут употребляться в значении «знать» или «понимать», в таком случае используется не Complex Object, а обычное придаточное предложение с that. I feel that you have something to tell me. Я знаю , что тебе надо мне кое что рассказать . I heard him playing the guitar in the sitting room. Я слышала, как он играл на гитаре в гостиной. I saw him watching every step you take. Я видела, как он наблюдал за каждым твоим шагом. He noticed them arguing passionately yesteday. Он заметил, что вчера они страстно спорили. I felt someone pat me on the shoulder. Я почувствовал, что кто-то похлопал меня по плечу. NB: после этих глаголов употребляется bare infinitive — инфинитив без частицы «to»

NBB: в случаях с глаголами to see и to notice, если глагольная часть конструкции должна быть выражена глаголом быть — to be, вместо Complex Object следует использовать придаточное предложение. Например, He noticed that she was late again. Он заметил, что она снова опоздала.

  1. После сказуемого, выраженного глаголом, обозначающим умственную деятельность: ожидать — expect, знать — know, верить/полагать — believe, понимать — unde r stand, советовать — advise, считать (думать) — consider, предполагать — suppose, полагать — assume. I consider him to be a qualified engineer. Я полагаю , что он квалифицированный инженер . They advise us to visit those sites. Они рекомендуют нам посетить эти достопримечательности. I expect them to show up pretty soon. Я ожидаю, что они вот-вот объявятся.
  2. Если предикат выражен глаголами предпочтения (the verbs of like and dislike): нравиться — like, хотеть — want, желать — wish, ненавидеть — hate и т.п. I want them to be happy. Я хочу, чтобы они были счастливы. I would hate him to arrive late . Будет ужасно, если он опоздает. He wished me to get this job. Он пожелал мне получить эту работу.
  3. После глаголов принуждения и позволения: заставлять/принуждать — make, get/force, have, позволять — let/allow, запрещать — forbid, приказывать — order. They let him use their car. Они позволили ему использовать их машину. She made me go there. Она заставила меня туда пойти .We need to get him tell the truth. Мы должны заставить его сказать правду. I forbid you to touch my belongings. Я запрещаю тебе трогать мои вещи. I can t allow you to do this again . Я не могу позволить тебе сделать это снова. NB: обратите внимание, после глаголов let и make употребляется только bare infinitive.

Конструкции с глаголами let и make можно представить в виде формул: let somebody do something, make somebody do something.

  1. Если предикат выражен некоторыми специфическими глаголами, например, заявлять — declare, объявлять — announce/pronounce, докладывать — report.

Таким образом, предложение с конструкцией Complex Object в английском языке можно представить в виде следующей формулы:

подлежащее — сказуемое (выраженное определенным глаголом) — именная часть сложного дополнения (местоимение в или существительное) — глагольная часть сложного дополнения (выраженная инфинитивом или причастием настоящего времени)