Заполнить анкету для шенгенской визы франция. Анкета шенген франция скачать для заполнения word

Путешественники, самостоятельно оформляющие документы, уведомлены, о том, что важно верно заполнить анкету. Одни державы требуют лишь интерактивного заполнения бланков, другие принимают заполненные вручную опросники. Однако анкета всегда распечатывается и подписывается кандидатом. Анкета на французскую визу не есть исключением.

Где взять бланки

Скачать бланки анкеты на французскую визу можно на сайте Посольство Франции, там они представлены на англ. и на французиком языках. Там же имеется образец.

Если анкету вы желаете заполнять на компьютере, то распечатайте бланк, который также можно получить в ВЦ и вручную заполнить.

Литеры печатные, латинские, аккуратно написанные.

Бланк анкеты на французом языке

Бланк анкеты на французскую визу на английском

Что указывать

Персональные данные

Первый блок – персональные сведения. Пищите все так, как в заграннике.

В поле старые фамилии указывайте, все, которые вы имели, стартуя с девичьей, и дальше в хронологии. Пишите через пробел, без знаков препинания. Если фамилию вы не меняли, оставьте поле не заполненным.

В поле “место рождения” обозначьте название города. Указывайте Россию страной рождения.

Указывайте подданство при рождении, если от старого подданства оно рознится.

СП – при большом выборе россияне могут использовать не все пункты. Раздельное проживание – поле для подданных иных держав.

Если анкета для визы во Францию для ребенка, то в пункте №10 пишем сведения о его представителе от закона.

Пункт № 11 сотавляет пустым – россияне не имеют нац. идентификационного номера.

Данные загранпаспорта

Если паспорт у вас не дипломатический и служебный, а обычный то так и обозначайте.

Адрес

Указывайте достоверную контактную информацию, чтобы Консулы могли связаться с вами при такой надобности.

О работе

Здесь пишется ваш соц. статус. Если вы трудитесь, то напишите специальность и должность. Если вы пенсионер, студент, не трудитесь, то обозначьте это.

В поле “адрес и название работодателя” обозначьте эти реквизиты предприятия, где вы трудоустроены. Если вы студент то напишите, как называется ВУЗ. Другие граждане без работы ничего не пишут. В графе “адрес работодателя” ИП пишут домашний адрес.

Информация о путешествии

Обозначаем цель поездки и документально подтверждаем ее. Конечно же, главная страна обозначения – Франция. Если это у вас вызвало сомнения, то, быть может, вам нужна виза другой державы. Страной первого въезда является та, где вам представит пограничный контроль, это не во всех случаях Франция.

К-во запрашиваемых выездов – графа, где трудно что-нибудь посоветовать. Ведь у каждого своя визовая история.

Другие данные

Обозначьте все шенгенские визы, выдаваемые вам за последний трехлетний период, если такие имелись. Обозначьте, проходили ли вы (и если проходили, то когда) дактилоскопию. Для виз Великобритании и США факт биометрии не обязательно писать.

Расходы и место пребывания

Тут обозначьте, где вы остановитесь для проживания, контакты гостиницы, лица, которые пригласило вас, а также варианты оплаты всего этого. Допускается обозначать несколько вариантов, в том числе и оплату спонсором ваших расходов.

Членам семьи гражданина ЕС

Эта часть опросника заполняется, если в Евросоюзе либо в Швейцарии живет близкий ваш родственник, причем там имеет гражданство. Данные о месте нахождения и оплате расходов не потребуется.

Внимание! Скачать все необходимые бланки и примеры заполнения можно ниже в статье.

Здравствуйте, уважаемые читатели! В очередной раз мы с вами пройдемся по заполнению анкеты. На этот раз – анкета на визу во Францию. Подобное мы уже проводили – ведь заполнение анкеты на шенген почти одинаково для всех стран, так что матерые путешественники ничего нового не узнают. Но новичкам-первоходам самое-то. Поехали!

Общие требования

Общие требования к заполнению анкетных бланков:

  1. Используется только ЛАТИНИЦА. Для тех, кто сомневается в переводе своих данных на латиницу у нас есть . Язык Франции и Парижа – французский, но международные нормы разрешают пользоваться и английским.
  2. ПИШИТЕ ТОЛЬКО ПРОПИСЬЮ – ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛЬШИЕ БУКВЫ. Обычных маленьких быть не должно.
  3. Язык заполнения – английский или французский. Но используйте в анкете один из выбранных языков.
  4. Обратите внимание – заполните все возможные пункты. Во время компьютерного заполнения анкеты некоторые поля могут быть не учтены, перепроверьте все еще раз уже в бумажном варианте.

Скачать бланки и образцы заполнения

Образцы заполнения анкет на французскую визу и чистые бланки можете скачать по ссылкам ниже.

Все что выше иными словами – анкеты, образцы, заявления, ходатайства, бланки.

Заполнение по пунктам – краткосрочная виза

Подробно разберем заполнение анкеты на шенгенскую визу во Францию). Каждый пункт очень подробно с переводом.

  • 1. Surname (Family name) . Фамилия – пишем из текущего загранпаспорта или пользуемся нашим сервисом перевода выше.
  • 2. Surname at birth (Former family name(s)). Фамилия из свидетельства о рождении. Сверка на случай изменения вами фамилии, например, в случае замужества.
  • 3. First name(s) (Given name(s)). Имя – далее пункты без комментариев выписывайте как указано в пункте 1 этой инструкции. Если у вас возникла какая-то сложность или вопрос – пишите смело в комментариях. Это живой сайт.
  • 4. Date of birth (day-month-year). Дата рождения – соблюдаем формат ДЕНЬ-МЕСЯЦ-ГОД. Например, 27-10-1969 или 01-03-1986.
  • 5. Place of birth . Место рождения.
  • 6. Country of birth . Страна рождения – Russia. Для тех, кто родился в России указываем так. Для родившихся в СССР указывается ТЕКУЩАЯ страна рождения – та же Russia.
  • 7. Current nationality . Текущее гражданство. Nationality at birth, if different . Если гражданство менялось, пишем здесь гражданство при рождении.
  • 8. Sex – пол, ставим галочку. Варианта «ламинат» не имеется.
    • Male – мужской
    • Female – женский
  • 9. Marital Status – семейное положение.
    • Single – холост/не замужем. Пункт только для тех, кто НИКОГДА не состоял в браке. Для разведенных есть другой пункт.
    • Married – женат/замужем.
    • Separated – раздельное проживание, для России пункт не совсем актуален, но мало ли.
    • Divorced – разведены.
    • Widow(er) – вдовец/вдова.
    • Other (please specify) – другое, указывается дополнительно текстом в случае необходимости.
  • 10. In the case of minors: Surname, first name, address (if different from applicant’s) and nationality of parental authority/legal guardian – пункт для несовершеннолетних. Здесь указывается фамилия, адрес, гражданство одного из родителей или законного представителя. В случае совместного проживания адрес можно не указывать. Достаточно написать одного из родителей.
  • 11. National identity number, where applicable идентификационный номер. Для нашей страны оставляем пустым.
  • 12. Type of travel document – информация о документе.
    • Ordinary passport – обычный паспорт, закрашиваем именно этот пункт. Речь идет о загранпаспорте.
    • Diplomatic passport – дипломатический паспорт.
    • Service passport – служебный.
    • Official passport – официальный.
    • Special passport – особый.
    • Other travel document (please specify) – иной.
  • 13. Travel document number – серия и номер.
  • 14. Date of issue – дата выдачи.
  • 15. Valid until – срок действия.
  • 16. Issued by – кем выдан.
  • 17. Applicant’s home address and e-mail address – или домашний, или фактический адрес. И ваш e-mail.
  • 18. Residence in a country other than the country of current nationality – для тех, кто находится в стране, гражданином которой не является.
    • No – для граждан России, которые находятся в своей стране, самый частый вариант.
    • Yes: Residence permit or equivalent N° – номер вида на жительство. Valid until – срок действия.
  • 19. Current occupation – ваш род деятельности или должность. Для школьников и студентов – Student.
  • 20. Employer and employer’s address and telephone number. For students, name and address of educational establishment – сведения о работодателе или образовательном учреждении. Название, адрес, телефон.
  • 21. Main purpose(s) of the journey – цель поездки.
    • Tourism – туризм.
    • Business – деловая.
    • Visiting family or friends – посещение родственников и друзей.
    • Cultural – культура.
    • Sports – спорт.
    • Official visit – официальная.
    • Study – учеба.
    • Medical reasons – лечение.
    • Transit – транзит.
    • Airport transit – транзит в аэропорту.
    • Other (please specify) – другая причина, которую нужно указать.
  • 22. Member State(s) of destination – страна или страны назначения. Для Франции указываем France.
  • 23. Member State of first entry – страна первого въезда. Для получения шенгена через Францию здесь лучше указать именно Францию, актуально для мультивиз. Для однократной визы даже не заморачивайтесь и пишите Францию. Если полетите с пересадкой в другой стране шенгенской зоны – все равно указываем Францию.
  • 24. Number of entries requested – та самое кратность визы, количество возможных въездов.
    • Single entry – однократная.
    • Two entries – двукратная.
    • Multiple entries – мультикратная, мультивиза. Проще выдают однократные, но можно запросить и эту.
  • 25. Duration of the intended stay or transit – продолжительность нахождения в стране или транзита. Indicate number of days – указать число дней. Можно просто проставить под данным билетов на руках.
  • 26. Schengen visas issued during the past three years – наличие прошлых Шенгенских виз за последние 3 года.
    • No – не было.
    • Yes – были. Указываем даты их действия. Не берем в учет НЕшенгенские визы и визы старше 3 лет.
  • 27. Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa – проходили ли раньше процедуру снятия отпечатков пальцев.
    • No – нет.
    • Yes – да. И указываем дату. Если дату не помним, оставляем пустым.
  • 28. Entry permit for the final country of destination, where applicable речь идет о разрешении на въезд в страну и сроках его действия. Для Франции этого не требуется, можно оставить пустым.
  • 29. Intended date of arrival in the Schengen area – дата въезда в Шенгенскую зону. Ставим по билетам.
  • 30. Intended date of departure from the Schengen area – дата выезда.
  • 31. Surname and first name of the inviting person(s) in the Member State(s). If not applicable, name of hotel(s) or temporary accommodation(s) in the Member State(s) – Фамилия или Имя пригласивших лиц. Как альтернатива – название отеля или адрес, где вы будете размещаться.
    • Address and e-mail address of inviting person(s)/hotel(s)/temporary accommodation(s) – адрес и e-mail по пункту выше.
    • Telephone and telefax – телефон, факс пункта выше.
  • 32. Name and address of inviting company/organization – если были приглашены организацией.
    • Telephone and telefax of company/organization – телефон или факс.
    • Surname, first name, address, telephone, telefax, and e-mail address of contact person in company/organization – сведения по контактному лицу или организации. Фамилия, имя, адрес, телефон, факс, e-mail.
  • 33. Cost of travelling and living during the applicant’s stay is covered . Кто берет финансовые расходы?
    • by the applicant himself/herself – сам заявитель, в основном отмечают это, если едете не по спонсорскому письму.
      • Cash – наличные, чаще всего.
      • Traveller’s cheques – дорожные чеки.
      • Credit card – банковская карта. Кстати, можно отмечать несколько пунктов.
      • Pre-paid accommodation – место проживания уже оплачено.
      • Other (please specify) – иное, указываем, что угодно при желании дополнить.
    • by a sponsor (host, company, organisation) – платит спонсор
      • referred to in field 31 or 32 – спонсор был указан в пунктах 31-32.
      • other (please specify) – если нужно, указываем иное лицо.
      • Cash – наличка.
      • Accomodation provided – место проживания обеспечивает спонсор.
      • All expenses covered during the stay – все расходы оплачивает спонсор.
      • Pre-paid transport – транспорт уже оплачен.
      • Other (please specify) – другое.
  • 34. Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen – обычно не указывается. Сведения о члене семьи, который проживает в Евросоюзе либо в указанных этих территориях.
    • Surname – Фамилия.
    • First name(s) – Имя.
    • Date of birth – дата рождения.
    • Nationality – гражданство.
    • Number of travel document or ID card – номер загранпаспорта или ID карты.
  • 35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen – в каких отношениях с ним находимся.
    • spouse – супруг.
    • child – ребенок.
    • grandchild – внук.
    • dependent ascendant – иждивенец.
  • 36. Place and date – место и дата. Ставим свой город и текущую дату.
  • 37. Signature (for minors, signature of parental authority / legal guardian) – подпись. Если несовершеннолетний – подпись родителя или законного представителя.

Все! Поздравляем с заполнением. Ниже нужно в галочках еще раз поставить свои подписи на согласия. И этого будет достаточно. Если появились вопросы – пишите их в комментарии или просто скачайте выше образец заполнения анкеты.

Пример заполнения

Его можно было скачать и выше, но для удобства просмотра мы его повторим и здесь. Используется только английский бланк, для французского – по аналогии.

Видео – инструкция по заполнению

Для любителей видеоформата мы подобрали хорошее видео:

Дополнения – о ребенке

Здесь нет ничего сложного – согласно информации выше заполняете все поля за ребенка. Заполняет – один из родителей или законный представитель. Если ребенок едет с двумя родителям – просто прикладываем свидетельство о рождении. Если с одним – обязательно наличие нотариально заверенного разрешения на выезд от второго родителя. Все.

Дополнения – не хватило места

Хоть это и анкета, здесь есть место свободе. Нужно что-то дописать свое – смело в анкете ссылаемся произвольно на наличие приложения и пишем на дополнительном листе все, что захотим объяснить. Обычно в этом нет потребности, но отмечается допустимость подобной операции.

Долгосрочная виза – тип D

Для получения долгосрочной визы правила немного другие. Вот что потребуется:

  1. Заполненный OFII. .
  2. Сама анкета на долгосрочную визу. .

Обычно людей волнует только шенген, поэтому подробности заполнения по пунктам мы опустим. Стоит отметить, что в этих бланках так же можно использовать или английский, или французский языки.

Все любят Францию, одни заочно, а другие все же едут туда, прямо в Париж. Одной из самых вероятных преград на пути к Елисейским полям может быть нелепая ошибка в анкете на французскую визу. Избежать ее поможет наш пример заполнения анкеты на шенгенскую визу во Францию. И называть документ будем словом «досье».

Электронный вариант досье можно скачать на сайте Посольства или визового центра. Бумажные экземпляры выдают в Посольстве, а в Визовых центрах даже помогают заполнить их, за отдельную плату. Образец анкеты на визу во Францию мы взяли на сайте французского Посольства.

Документы на визу во францию

Основные правила

Заполнять досье нужно либо на компьютере, либо от руки, но разборчивым почерком. Язык заполнения – английский или французский. Первый в настоящее время гораздо более распространен, так что и в своем примере будем использовать его.

На детей заполняется отдельный документ, делают это родители или официальные опекуны. Ставят подпись также совершеннолетние представители. Вообще во французской анкете нужно поставить подпись в четырех местах: будем внимательны и не пропустим ни одного. Крайняя графа справа остается пустой.

Приготовим все документы, которые могут нам понадобиться в процессе: загранпаспорт, трудовая книжка (чтобы посмотреть адрес и юридическое название работодателя), брони отелей, билеты. А если вы едете по приглашению, то нужно будет вспомнить все данные о принимающем вас человеке. Теперь вы готовы.

Имя и фамилия (пункты 1 и 3) заполняются в соответствии с загранпаспортом.

В пункте 2 нужно написать свою прежнюю фамилию тем, кто ее когда-либо менял.

Дата рождения (как и все остальные даты в анкете) пишется в последовательности день/месяц/год.

Пункт 5 – место рождения – записываем так, как указано в вашем свидетельстве о рождении. Если там написано только название области, то район и село писать не нужно.

Пункт 6 – страна рождения – Россия, даже для тех, кто родился до 1991 года (о Советском Союзе пишем в анкетах для Германии).

Данные 7 и 8 пункта должны совпадать, если только вы не меняли свое гражданство.

В 9 поле – указываем семейное положение. Единственный нюанс: не нужно указывать, что вы живете с супругом раздельно, так как по российскому законодательству такого семейного статуса нет. Вы либо женаты, либо разведены.

Пункт 10 заполняется родителями в анкете ребенка. А во взрослой писать ничего не нужно. Нет у граждан РФ и идентификационного кода – пункт 11 пропускаем.

Отпечатки пальцев для шенгенской визы

Укажите тип вашего загранпаспорта. Обладатели служебных и дипломатических паспортов оформляют визы по своим каналам. Остальные граждане имеют обычные паспорта.

Номер документа пишется через пробел с серией. Никаких других символов там быть не должно. Пункты 14-15 заполните в соответствии с загранпаспортом, не забудьте про формат дат.

16 пункт – нужно указать орган, выдавший вам документ.

Пункт 17 – адрес – пишем транслитерацией, также указываем свой электронный адрес (по желанию) и сотовый телефон.

Пункт 18 заполняют иностранные граждане, проживающие на территории России по виду на жительство, например. А россияне просто отмечают ответ «No».

Как называется ваша должность в настоящее время? Пишем в поле 19, данные должны подтверждаться справкой, которую вы взяли с работы.

Также нужно указать адрес и контакты вашего работодателя. Если вы учитесь в школе или институте, в этих полях должны быть указаны название и адрес вашего учебного заведения. А вы, соответственно, «student» или «scolar».

Пункт 21 – цель поездки. Очень важно ничего не перепутать и правильно расставить приоритеты. Например, вы хотите посетить родственницу и заодно попутешествовать. Если у вас есть письменное приглашение из-за рубежа, и вы собираетесь остановиться у тети, вашей основной целью становится посещение родственницы, то надо будет указать цель – «посещение родных или друзей». Очень важно, чтобы тип запрашиваемой визы соответствовал вашим реальным целям.

Страна назначения просто обязана быть Францией, иначе вам откажут в визе и пошлют в другое посольство.

А вот страну первого въезда указываем в зависимости от своего маршрута.

Какую визу запрашивать: одно-, двух- или многократную? Если едете во Францию первый раз и имеете на руках билеты, страховку, брони в гостинице, то и визу вам дадут строго под даты билетов, броней. Если же в вашем паспорте есть парочка свежих французских шенгенов, просите мультивизу. Хуже не будет.

Что указывать в пункте 25 – продолжительность пребывания? Это зависит от типа визы, который вы попросили. Если виза одноразовая, то и пишите, сколько вы собрались дней там провести. Если же вы надеетесь на мультивизу, нужно писать максимально разрешенное количество дней за полугодие, то есть 90.

Получение российской визы для граждан Евросоюза

Пункт 26: укажите все шенгенские визы, которые вам выдавались за последние три года. Пишем название страны и интервал дат, когда она была действительна. Если нет, то и писать ничего не надо. Брали ли у вас когда-либо отпечатки пальцев, отметьте в следующем поле. А вот пункт 28 заполняется только в том случае, если виза во Францию нужна вам исключительно с целью транзита.

Пункты 29-30 заполняем в соответствии со своими планами. Если виза одноразовая, то просто пишем, когда хотим заехать и когда выехать на родину. При запросе мультивизы датой выезда будет считаться последний день действия визы (через год).

31 пункт – заполните это поле информацией о приглашающем лице или о гостинице, в которой собираетесь остановиться.

Документы для оформления немецкой визы

Пункт 32 – для тех, кто едет по приглашению юридического лица. Это касается деловых визитов.

Пункт 33 объемный, потому что в нем нужно не только указать, кто платит за поездку, но и способы оплаты. Например, спонсор оплачивает проживание, а вы – все остальное. Если заполняется детская анкета, все галочки ставим в поле справа.

Пункты 34 и 35 заполняют только члены семей граждан ЕС. Остальные эти поля могут проигнорировать.

Пишем название города, в котором будем подавать документы, и дату заполнения. В пункте 37 нужно собственноручно поставить первую подпись.

Далее нужно будет подписаться после предупреждения о том, что визовые сборы не возвращаются в случае отказа в визе. Третья подпись нужна будет, если вы решили оформлять мультивизу. И, наконец, четвертая подпись должна стоять в конце четвертой странички.

Если у вас уже есть в паспорте старые шенгенские визы, возможность получить пятилетнюю визу вполне реальна.
Заполняется формуляр на французском, английском или испанском языках. Выбирайте из двух вариантов: оформление на сайте консульства онлайн и сразу записаться на прием (рекомендуется) или скачать бланк с сайта и заполнить дома на компьютере.

Мы рассмотрим вариант заполнения анкеты на визу на сайте, но напротив полей укажем номера пунктов в «бумажной» версии (пример: #23 – это пункт в ней).

При заполнении ваши данные сохраняются, вы можете прерваться на каком-то этапе, если возникнут затруднения, а через время продолжить оформление.
Итак, как заполнить анкету на визу во Францию?

Инструкция по заполнению анкеты с примерами

Заходим на официальный французский сайт по визам, в раздел получения доступа (создания учетной записи).
Нажать на ссылку «Доступ», внизу страницы. На новой странице заполнить данные для создания акканута.

Для желающих заполнить анкету в формате pdf скачиваем бланк на французском, английском или испанском языках по этой ссылке .
В личном кабинете нажимаем кнопку создания новой анкеты:

В отличие от стандартной, заполняя анкету на визу онлайн, мы сначала указываем данные относительно поездки: цели, место пребывания, подачи и т.д.

Место подачи: из списка выбираем Россию.
Основной пункт назначения: (#22) здесь мы указываем обязательно Франция.
Напоминаем, если вы хотите посетить несколько стран шенгенской зоны, во Франции вы должны пробыть бОльшее количество дней, чем в других странах.

В данном случае — Франция будет считаться основной страной пребывания. Если вы предполагаете быть одинаковое количество дней в двух и более странах (включая Францию), нужно подаваться в консульство той страны, которую вы предполагаете посетить первой.

Важно! Не путать Основной пункт назначения с местом пересечения шенгенской границы! Это касается случаев, если вы летите с пересадкой (например, в Германии) или посещаете страну заехав из другого шенгенского государства.

Продолжительность вашего пребывания: (#24 – ставим галочку напротив Multiple entries). В данном пункте мы выбираем тип визы! Но не количество дней пребывания. Стандартная краткосрочная виза со сроком пребывания до 90 дней. Т.е. выбираем из списка меньше или равно 90 дней.

Продолжительность вашего пребывания в днях: (#25) Пишем количество дней для этой поездки, под которую оформляем анкету на визу.
Если вы будете не только во Франции, указываем общее количество дней в шенгенской зоне!

Например. Вы посещаете Германию и Францию. В первой стране вы будете 10 дней, во второй 15. Указываем в данном пункте 25 дней.

С этим блоком проблем быть не должно.
Страна выдачи паспорта: Из списка выбираем Россию.

Номер проездного документа: (#13) — это номер вашего заграничного паспорта. Серию и номер пишем через пробел. Если система позволяет только слитно, указываем как есть.

Дата выдачи проездного документа: (#14) списываем с загранпаспорта.
Истечение срока проездного документа: (#15) аналогично предыдущему.

Документ для пребывания: (#12) Российский заграничный паспорт – в списке обозначен как Обычный паспорт . Указываем его.

Основание вашей поездки: (#21) Выбираем Туризм.
Основная цель вашей поездки: Из списка выбираем подходящий вариант, написание которого вам будет знакомо, если заполняете анкету на визу на французском языке.

Дело в том, что когда вы выберете Туризм как основание для вашей поездки, в Основной цели вам будут предложены пункты, относящиеся только к туризму и ваш выбор роли не сыграет.

После этого нажимаем кнопку «Sauvegarder» (Сохранить).
Далее следует блок про семейное положение.

Обратите внимание, что в пункте «Пол» (#8) есть дополнительный пункт, для тех, кто не определился со своей гендерной принадлежностью.
Мы рекомендуем выбирать из первых двух вариантов.

Семейное положение: (#9) в списке выбираем ваше текущее положение.
Если вы проживаете в гражданских отношениях, пишите – Не состою в браке.
Если вы не проживаете с супругом – указывайте это обязательно. Некоторые считают этот факт не существенным. Мол, я же в браке, зачем писать еще что-то. В анкете на французскую визу — этот пункт важен.

Данный блок мы расписывать детально не будем, за исключением некоторых полей, т.к. они часто вызывают вопросы.

Имена и названия не переводятся на иностранные языки и пишутся в транскрипции.
Никаких Сергей – Serge, Георгий – George и т.д.

Обращаем внимание, что написание имен и фамилий в заграничном паспорте пишутся по определенным правилам транслитерации, принятым в РФ.
Имя и фамилию вписывайте в анкету на визу как написано в паспорте.

Город рождения: (#5) Правильней назвать этот пункт – место рождения. Если вы родились в городе, записываем как есть.
Если место вашего рождения деревня, поселок или иной населенный пункт, чтобы не ставить перед визовым офицером лишних вопросов, перед названием напишите определение места.
Например: derevnya Gadyukino, selo Kukuevo, poselok Veseliy.

Национальное удостоверение личности: (#11) Другие шенгенские государства не требуют заполнения этого пункта. В данном случае вам надо записать серию и номер Российского общегражданского паспорта (не загран!).

Дата рождения: (#4) записывается в формате дд/мм/гггг.
Пример: 19 01 1985

Страна рождения: (#6) Для заполняющих анкету на визу онлайн все гораздо проще. Из списка выбираем Россию. Хотя, это немного не верно для тех, кто родился в СССР.
Если вы родились именно в то время и заполняете анкету в pdf, указывайте USSR (Союз Советских Социалистических Республик).

Гражданство при рождении: (#7) Для онлайн анкеты выбираем подходящее из списка.
Для обычной анкеты на визу, данный пункт требует два ответа: текущее гражданство и гражданство при рождении.
Кто родился после ликвидации Советского Союза, пишите RF/RF или Russe/Russe.
Кто же застал ту эпоху, в графе Current natiolality указываем Russe, в графе Nationality at birth – USSR.

При заполнении визовой анкеты онлайн есть еще один плюс, формы для адресов имеют бОльшую длину и все адреса вписываются без проблем. В бумажной версии анкеты, некоторые поля малого размера.
Нас часто спрашивают:
Как быть в случае, если адрес не вмещается в отведенное поле?
Паниковать не надо, уменьшаем шрифт и вписываем нужные данные в 1, 2 или три строки.

Как правильно писать адрес на английском для визы?
На этом блоке мы останавливаться подробно не будет, заметим лишь, название города, улицы пишем в транслитерации, т.е. латинскими буквами.

Например: Primorsk, ul.Lenina

Указываем адрес проживания, не прописки. Номер телефона оставляем мобильный. У визового офицера могут возникнуть вопросы к вам.
Анкеты у него идут потоком и ему проще поставить отказ по причине предоставления некорректных данных, чем названивать вам по городскому или рабочему номеру несколько раз.

С этой частью все просто, для большинства нужно поставить галку напротив Non (нет).

Как правильно написать в анкете на визу свою профессию (профессиональная деятельность)

Очень много вопросов приходит к нам в отношении этого блока (#20). Чтобы облегчить себе задачу, перед началом оформления онлайн анкеты, выбирайте английский язык.

Кстати, в бумажной версии писанины меньше. Нужно указать только название компании, где вы работаете, адрес, телефон и вашу нынешнюю профессию (#19).

Ниже мы приводим таблицу профессий, вызывающих наибольшее количество вопросов. Понятное дело, если вы продавец – trader, менеджер – manager и т.д. Сложностей не возникнет.
Но если вы… в общем, смотрите таблицу.

Таблица профессий для анкеты на визу

Таким образом, кто заполняет на сайте – выбирайте подходящее, кто от руки или на компьютере – вписывайте нужное.

Для продолжения нажимаем кнопку Suivant (Далее).

Блок о предыдущих шенгенских визах и отпечатков пальцев

##26, 27.
Смотрим паспорт, ищем старую визу и вписываем даты.
Как правило, мало кто помнит даты такого знаменательного события как снятие отпечатков. Если забыли – оставляем поле пустым.

Данные по вашей поездке

Анкета в классическом виде едина для всех стран шенгена, добавить в нее новые пункты отдельно взятой стране, достаточно сложно. Но, если анкета на сайте – здесь возможны варианты.

Пункт о пребывании в других странах шенгена касается той поездки, для которой вы заполняете данную анкету на французскую визу. Если в планах заскочить, допустим, в Германию, выпить пива или летите с пересадкой – указываете Oui (Да), иначе Non (Нет).

Обратите внимание! Дата прибытия в зону шенгена (#29) – это не дата прибытия во Францию, если вы посещаете перед этим другие страны или у вас не прямой перелет!
Тоже самое с пунктом покидания шенгенской зоны (#30). Указывайте ту дату, когда вы ее покидаете!

Количество дней вашего пребывания: Указываем количество дней всей вашей поездки, даже если вы не все время будете во Франции.

Количество въездов в шенгенскую зону: Имеется в виду, в данную поездку. Если вы поставите единицу, а ее и надо ставить – это никак не повлияет на то, выдадут вам французы мультивизу или нет.

Количество посещений Франции в будущем году: Чисто статистический вопрос. Напишите понравившуюся вам цифру, отличную от 0 и 1. Порадуйте аналитиков)
Если вы указали – Да. В пункте о других странах шенгена, вам откроется вкладка, где надо перечислить предполагаемые для посещения страны в текущей поездке.

Также надо указать страну, которую вы посетите первой (#23). Это касается тех, у кого перелет со стыковкой или Франция — это не первая страна в путешествии.

В онлайн форме выбираете нужные из списка.

Выбираем из списка подходящую цель и нажимаем кнопку «Далее» -Suivant.

Места проживания во Франции
Мы приближаемся к финалу, осталось заполнить всего две части анкеты!

Пусть вас не смущает название «Контакты» — в этот блок надо внести данные о вашем проживании на территории Франции (##31,32).

Важный момент! Гостиница – это тоже предприятие, но в данном случае, имеется в виду компания, не связанная с гостиничным бизнесом.

Например, французские партнеры пригласили вас на выставку – ставим галку напротив предприятия.
Пригласили вас друзья – отмечаем Приглашение от физического лица.
Т.к. большинство едут как самостоятельные туристы, нужно указать данные гостиницы.

Выбираем – Гостиница (Отель от Booking.com , хостел, квартира от Airbnb и т.д.)
Отмечаем, кто несет расходы в поездке (#33) – заявитель или спонсор.

После того как вы отметите гостиницу, откроется дополнительная вкладка:

Чтобы избежать путаницы и лишних вопросов от визовой службы, все данные по месту проживания списываем с ваучера или брони, который вам прислала гостиница.

Обратите внимание, если вы будете проживать во Франции в нескольких отелях, указывайте только первый!
Если сначала вы будете в другой стране шенгенской зоны – указывайте первый отель во Франции!

Финансовые гарантии поездки

В зависимости от выбранного пункта оплаты расходов в поездке (вы или спонсор), заполняете формы (отмечаете галочками) и нужные строки. Отмечать можно несколько.

Например, у вас оплачен отель, с собой вы берете наличные и банковские карты и заранее купили транспортную карту для перемещения по Парижу – смело отмечайте 4 строки.

Можно сделать предварительный просмотр анкеты, проверить, все ли верно вы указали.
Отредактировать, если нашли ошибки.
После этого легким движением мышки ставил галку перед текстом на французском и нажимаем голубую кнопку.

Здесь вы ознакомитесь с суммой визового сбора, распечатаете список документов. Анкета – это только первый этап получения визы.

И последним аккордом вы записываетесь на сдачу документов. Не забудьте распечатать и подписать анкету.
В распечатанной анкете будет пункт об обязательном наличии Страховки путешественника.
Ее можно купить недорого на сервисе

Важно! Страховка нужна не только для первой поездки, но и для любого посещения стран Шенгенской зоны.

Просим отнестись к этому со всей серьезностью.

На границе вас могут попросить предъявить страховку. Если у вас ее не будет, вас развернут обратно на родину, а визу во Францию аннулируют.
Не все страховые полисы принимаются консульством или визовыми центрами Франции. О том какую страховку выбрать и как не переплатить, мы расскажем в разделе «Список документов».

Список документов для анкеты на визу во Францию

1. Анкета (2 формуляра) с датой и подписью.

2. Фотография . Требования к фотографии для анкеты на визу во Францию стандартные. В любом фотоателье с ними знакомы. Вам достаточно сказать для какой визы вам требуется фото.

3. Легальное проживание . Если Вы не являетесь гражданином РФ, необходим документ о легальном проживании в данной стране (вид на жительство…) со сроком действия не менее 3 месяцев на момент подачи документов. Копия внутреннего паспорта (выдается с 14 лет): страницы, с биометрическими данными заявителя, данные о выданных загранпаспортах, гражданском состоянии и регистрации в Российской Федерации.

4. Загранпаспорт . Проездной документ, удостоверяющий личность, действительный не менее трех месяцев после окончания планируемой поездки. Оригинал+копия страницы с фотографией. Наличие как минимум двух пустых страниц.

5. Маршрут . Заявители (граждане РФ или другой страны), подающие документы на краткосрочную визу во Францию с целью туризма или частного визита, предоставляют подтверждение маршрута (например, маршрутный лист, написанный от руки…). Заявители, запрашивающие визу во французские заморские территории, французские департаменты Америки (DOM, DFA, TOM, CTOM) предоставляют бронь круиза, или бронь/ксерокопии билетов на самолёт.

6. Билеты или брони билетов . Детализированное описание планируемого путешествия или подтверждение маршрута (документ, подтверждающий бронирование тура или любой другой документ с описанием программы поездки, например, бронь билета туда-обратно). Заявители, запрашивающие визу во французские заморские территории, французские департаменты Америки (DOM, DFA, TOM, CTOM) должны предоставить бронь круиза, или бронь/копии билетов на самолёт.

Важный момент! Обратите внимание, что французская сторона говорит не об оплаченных билетах, а их бронях.

Что это значит. Если есть сомнения в отказе в визе, если вы не знаете точные даты поездки, а их надо указать в анкете не визу – воспользуйтесь бронью авиабилетов.

Не все знают, да, почти все не знают о такой возможности. Суть – вы оформляете билет на сайте авиакомпании и сохраняете его в статусе брони. Без оплаты. Бронь хранится от 1 до 14 дней, в зависимости от авиакомпании.
В некоторых случаях это стоит от 100 до 500 рублей.

Вы делаете такую бронь и прикладываете ее к документам на визу. Через определенный срок, авиакомпания аннулирует ее (если вы не оплатите и не купите эти билеты).
Из отечественных авиакомпаний такую услугу предоставляют Аэрофлот (сутки) и S7 Airlines (до 14 дней).
Авиабилеты мы рекомендуем покупать через Aviasales.ru .

7. Страховка для визы . Действующий и отвечающий необходимым требованиям страховой полис, покрывающий даты первой планируемой поездки.
Сумма страхового покрытия, не менее 35 000 евро. Страховой полис должен покрывать любые страховые случаи от госпитализации до депортации тела на родину (в случае смерти).
Обратите внимания, страховой медицинский полис, оформленный на 6 или 12 месяцев дает шанс получить более длинную визу.
Рекомендуем для покупки страховок сервис

8. Проживание . Подтверждение проживания: бронь отеля на имя заявителя, договор аренды или документ о праве собственности или подтверждение проживания туроператором на официальном бланке.
Рекомендуем бронировать отели на Booking.com .

9. Финансовые гарантии . Финансовое обеспечение, выписка с банковского счета, справка о доходах физического лица 2-НДФЛ, копия первой страницы (с фотографией) паспорта спонсора, подтверждение его доходов, подтверждение родственной связи заявителя со спонсором (св-во о рождении, браке, и т.д.).
10. Справка с работы (с указанием адреса/телефона/зарплаты заявителя/имя работодателя). В ней указывается ваша должность, заработная плата и что вам предоставляется отпуск на срок поездки. Актуальность документа – 30 дней.

Индивидуальные предприниматели при подаче документов на французскую визу должны предоставить: свидетельство о регистрации ИП, свидетельство о постановке на учет в ФНС и копию налоговой декларации за последний отчетный период.

Студентам необходимо предоставить студенческий билет, справку из учебного заведения и финансовые гарантии.

Пенсионерам необходимо показать копию пенсионного удостоверения и документы финансовых гарантий.

Безработные должны подтвердить финансовую состоятельность выпиской со счета, заверенной печатью банка со сроком не старше 30 дней.

11. Для несовершеннолетних заявителей потребуется оригинал и копия свидетельства о рождении. Если ребенок едет с одним из родителей – нотариальное согласие на выезд ребенка второго родителя и копию заполненных страниц с личными данными его российского паспорта.

Страховка для визы во Францию

Как уже мы упоминали выше, страховой медицинский полис является обязательным для получения шенгенской визы. Так же он обязателен для последующих поездок в Европу.
Самый простой способ — купить годовой полис с 30 или 60 дневным страховым покрытием, действующим на время пребывания за границей.

Где купить страховку? Есть простое правило. Чем ближе к месту подачи документов вы покупаете страховку (точки у консульства, страховая компания в визовом центре или при консульстве), тем больше вы платите.
Переплаты достигают почти 10 000 рублей на семью при покупке страховки.

Лучший способ купить недорогую страховку, в аккредитованной консульством компании, зайти на сайт агрегатора – лидера онлайн страхования.
На выбор вам предоставляется более 15 ведущих страховых компаний с недорогими страховками. Полис придет вам на почту через 2 минуты после оплаты.

Раздумывая покупать или не покупать медицинский полис на последующие поездки, имейте в виду, что любой поход к врачу в Европе начинается от 100 евро, а за лечение вы отдадите в десятки раз больше.

Хорошего отдыха! Возвращайтесь.

2 оценок, среднее: 5,00 из 5)