Высотные работы методом промышленного альпинизма. Наряд-допуск на высотные работы: кто выдает, образец заполнения

Строгое соблюдение правил безопасности и норм труда во время рабочего процесса - как известно, главная гарантия сохранения здоровья и жизни сотрудника. Вступившие в законную силу в 2015 году при работе на высоте (далее - Правила) определяют не только основные требования к проведению трудовых функций, относящихся к этой категории, но и разъясняют порядок ведения, заполнения, выдачи и учета наряда-допуска на проведение высотных работ. Какая относится к работе на высоте? Кто имеет право выдать наряд-допуск на высотные работы? Какую информацию необходимо внести при заполнении этого документа?

Что относится к работам на высоте?

Для начала имеет смысл определить, что является в соответствии с ПОТРВ. Большинству людей при упоминании о высоте, вероятно, сразу придут на ум профессии, связанные со строительством или наружным ремонтом, промышленный альпинизм и прочие виды деятельности, при которых работнику приходится подниматься достаточно высоко, с риском для жизни. Однако под это определение Правила относят не только Какую трудовую деятельность законодательно отнесли к работам на высоте?

  • Трудовые функции, в процессе выполнения которых имеется риск упасть с высоты от 1,8 м.
  • Выполнение работ, которые проводятся над поверхностью воды, выступающими предметами или машинами и прочими механизмами, если работник рискует упасть с высоты менее 1,8 м.
  • Работы, которые выполняются на расстоянии ближе 2 м от неогороженных (или имеющих ограждение 1,1 м и ниже) перепадов поверхности более 1,8 м по высоте.
  • В процессе работ осуществляется подъем или спуск по вертикальной лестнице, на высоту более 5 м, при этом по отношению к горизонтальной поверхности составляет 75˚ и больше.

Таким образом, к работе на высоте можно отнести не только протяжку линий электропередач, промышленный альпинизм или труд монтажника-высотника, но и внутренние отделочные работы, мытье окон, обрезку деревьев и многое другое.

Кто может выполнять этот вид работ

Проводить выполнение высотных работ имеют право сотрудники, имеющие допуск к данному виду деятельности и уровень профессиональной квалификации, соответствующий характеру выполняемой работы. Подтвердить квалификацию сотрудник обязан документом (дипломом, свидетельством и т. д.) о квалификации или (и) профессиональном образовании.

Получить допуск к высотным работам сотрудник имеет право после успешного прохождения обучения в сфере техники безопасности и охраны труда. Это:

  • обучение требованиям охраны труда с последующей проверкой знаний;
  • курс обучения безопасным приемам и методам проведения данных работ;
  • инструктажи по охране труда, проводимые в соответствии с требованиями трудового законодательства.

Кроме того, к работам на высоте могут быть допущены исключительно совершеннолетние лица (в возрасте 18 лет и старше) и прошедшие медицинский осмотр.

По итогам обучения сотрудники, соответствующие всем вышеперечисленным требованиям, получают удостоверение с указанием группы допуска на высотные работы. Впоследствии работники, осуществляющие данный вид деятельности, обязаны своевременно проходить периодическое обучение (переобучение) безопасным методам выполнения высотных работ в зависимости от группы по безопасности работ.

Порядок организации работ на высоте

Начало работ на высоте должно предваряться несколькими обязательными этапами подготовки и организации:

  • Составление и утверждение перечня работ на высоте, выполняемые сотрудниками компании на нестационарных местах.
  • Разработка и согласование и выполнение плана проведения работ (Далее - ППР) на высоте в соответствии с утвержденным в организации перечнем.
  • Для работ, проводимых в охранной зоне коммуникаций или строений, требуется получение официального разрешения владельца строения или коммуникаций.
  • Инструктаж по высотным работам для членов рабочей бригады, указанных в наряде-допуске (проводится ОРР).

Составление ППР

Для его составления в организации назначается ответственный за утверждение ППР (должностное лицо организации). ППР содержит подробное информативное описание всех этапов работы, включая:

  • Средства и методы обеспечения безопасности здоровья и жизни сотрудников, выполняющих высотные работы: средства защиты от вредных производственных факторов, перечисление страховочных, ограждающих, защитных устройств и механизмов и прочее.
  • Способы и описание устройств для подъема людей и грузов, вспомогательных подмащивающих средств (леса, лестницы, тросы и прочее), способы удаления (вывоза) отходов и мусора.
  • Используемые средства связи, освещения, сигнализации, противопожарное и санитарно-бытовое обеспечение, технологическое соответствие механизмов и оборудования и прочее.
  • Прочие мероприятия, предназначенные для обеспечения безопасного трудового процесса.

Это важно! Перечень мер безопасности в наряде-допуске должен соответствовать мероприятиям, указанным в ППР. Вносить изменения в мероприятия по обеспечению безопасности высотных работ, которые указаны в наряде-допуске и ППР, категорически запрещено.

Кто может выдавать наряд-допуск?

Наряд-допуск - разрешительный ордер на специальном бланке - подтверждает, что работники (трудовая бригада) получили направление работодателя на выполнение конкретных работ. Кто выдает наряд-допуск на высотные работы в организации работодателя? Для осуществления заполнения и выдачи его должно быть назначено из числа руководителей или специалистов организации (чаще всего, инженер по охране труда). Возложение этой функции должно быть закреплено приказом (распоряжением) руководителя организации.

Помимо этого, для организации безопасного выполнения высотных работ в организации должны быть назначены:

  • Ответственный руководитель работ (далее - ОРР), также из числа специалистов или руководителей организации.
  • Ответственный производитель (исполнитель) работ. Им может быть сотрудник, занимающий в организации должность бригадира, руководителя звена или рабочий, обладающий высокой квалификацией.

Все назначенные должностные лица обязаны пройти курс специальной подготовки.

Ответственность должностного лица

Согласно Правилам, на лиц, имеющих полномочия выдавать наряд-допуск, возлагается ответственность за:

  • Правильное и своевременное заполнение и выдачу, а также дальнейший учет и хранение закрытых бланков наряда-допуска.
  • Утверждение состава рабочей бригады и назначение лиц, ответственных за безопасность.
  • Проведение мероприятий по обеспечению безопасности работ, обозначенных в наряде-допуске, а также осуществление контроля за соблюдением и проведением мер безопасности, указанных в наряде-допуске.

Правила заполнения

Общие правила заполнения наряда-допуска на высотные работы следующие:

  • Учет высотных работ, проведенных с оформлением наряда-допуска, ведется в отдельном производственном журнале (Журнал учета работ по наряду-допуску).
  • Наряд составляется не менее чем в двух экземплярах, оба выдаются под подпись ОРР, с внесением записи в Журнал УР.
  • Все записи вносятся в бланк наряда-допуска на высотные работы разборчивым почерком, без зачеркиваний или исправлений.
  • Заполнение производится исключительно чернильными средствами письма. Использовать для этого карандаш недопустимо.
  • Порядок присвоения порядкового номера наряду-допуску устанавливается распорядительным документом (приказом, распоряжением и т. д.) руководителя организации.
  • При недостатке места для заполнения в строках одного бланка можно подшить (подклеить) дополнение к наряду-допуску. При этом на основном бланке следует сделать уточняющую надпись «См. дополнительный бланк». Второму листу бланка присваивается тот же порядковый регистрационный номер, что и основному бланку.
  • При внесении сведений о сотрудниках организации следует указывать их фамилии (полностью) и инициалы.
  • Даты в бланке наряда-допуска вносятся числами, например «04.11.2017».

Как заполняется наряд

Какую информацию должен содержать наряд-допуск на высотные работы (образец заполнения см. ниже)? В настоящее время не предусмотрено строго установленной законом формы для бланка наряда-допуска на высотные работы. Бланк, действующий на предприятии (в организации), утверждается приказом руководителя и должен содержать пункты, обязательные для внесения информации, предписываемой Правилами. Таким образом, оформление наряда-допуска производится следующим образом:

  1. В оглавление вносится порядковый регистрационный номер в соответствии с порядком нумерации, утвержденном в организации.
  2. В строках «Предприятие» и «Подразделение» вносится юридическое название организации и наименование подразделения без сокращений.
  3. Указываются фамилии и инициалы ОРР и ответственного исполнителя.
  4. Поименный состав бригада рабочих с указанием допуска. Если в дальнейшем состав бригады будет изменен, ОРР или ответственный исполнитель обязаны зафиксировать это в наряде-допуске, внеся в бланк фамилию и инициалы нового работника в строке «Отдельные указания».
  5. Место, где будут производиться работы.
  6. Содержание (наименование) всех проводимых работ.
  7. Срок (период) проведения работ (конкретное время начала и время окончания).
  8. Перечень оборудования, необходимый для обеспечения выполнения высотных работ.
  9. Условия: перечисляются все возможные вредные и опасные производственные факторы, которые могут возникать в ходе выполнения данных видов высотных работ.
  10. Мероприятия, обеспечивающие безопасность высотных работ: обеспечение СИЗ, специальным оборудованием, установка защитного ограждения и прочее.
  11. Сведения о предварительной проверке места проведения высотных работ: дата, Ф.И.О., занимаемая должность и личная подпись сотрудника, оформившего допуск, а также ответственного исполнителя.
  12. В строке «Выдал наряд-допуск» указывается фамилия и инициалы, должность уполномоченного для выдачи этого документа. Заверяется личной подписью лица, выдавшего бумагу.
  13. Заполняется раздел «Инструктаж»: фамилия и инициалы ОРР, проводившего инструктаж для рабочих бригады, данные (Ф.И.О., должность) и личная подпись рабочих, прошедших инструктаж.
  14. Дополнительно, при условии работы нескольких смен, оформляется ежедневный допуск.
  15. По завершении высотных работ наряд-допуск закрывается заполнением строки «Окончание работ», где указывается дата и время завершения высотных работ и сведения о проверке оборудования, инструментов и прочего.

Срок действия, продление

Разрешительный документ оформляется на срок, необходимый для проведения планируемых высотных работ, но не более чем на 15 календарных дней от начала их выполнения. Продлить период действия разрешается на срок до 15 суток, но только один раз.

Если в процессе проведения высотных работ возникает перерыв, то, независимо от причины, наряд-допуск остается действителен. В отдельных случаях ОРР может принять решение досрочно прекратить срок действия наряда-допуска и остановить осуществление работ по нему, если в процессе выполнения высотных работ возникли неустранимые производственные факторы, представляющие опасность для здоровья или жизни работников.

Хранение

Хранение аннулированных документов (наряды-допуски, высотные работы по которым окончательно прекращены или завершены) осуществляется в течение 30 дней, после чего бланки уничтожаются в установленном порядке. Исключение составляют разрешительные документы, если при проведении по ним работ на высоте произошел производственный несчастный случай. Такие наряды-допуски подшиваются в архив вместе с материалами по служебному расследованию.

Организация высотных работ без наряда-допуска

Правилами предусматриваются исключительные случаи, когда приступить к конкретным работам на высоте работники могут без оформленного наряда-допуска. К таким ситуациям относятся:

  • ликвидация угрозы жизни сотрудника;
  • предупреждение (предотвращение) аварии;
  • ликвидация последствий различных стихийных бедствий или производственной аварии.

Стоит сразу уточнить, что исключения в Правилах касаются только работ, выполнение которых производится в течение 24 часов. Если по истечении этого срока необходимость высотных работ остается, наряд-допуск на высотные работы должен быть оформлен обязательно.

Утверждено

на заседании Межведомственной комиссии

по аттестации аварийно-спасательных формирований,

спасателей и образовательных учреждений по их подготовке

Протокол № 2

179 Спасательный центр МЧС России

А.И.Гофштейн, А.И. Мартынов

ВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
В ПРОМЫШЛЕННОМ АЛЬПИНИЗМЕ

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ, ПОНЯТИЙ И СОКРАЩЕНИЙ

1. Общие термины

2. Термины, описывающие средства предотвращения от падения

Раздел I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Общие положения и требования по применению Правил

1.2. Право осуществления деятельности, контроль и ответственность за соблюдение требований безопасности труда

1.3. Персонал для выполнения высотных работ, требования к исполнителю работ

Раздел II. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ВЫСОТНЫХ РАБОТ

2.1. Обязанности персонала

2.2. Основные положения по организации высотных работ

2.3. Основная технология выполнения работ методом промышленного альпинизма

2.4. Рабочее снаряжение, применяемое при организации высотных работ

2.5. Требования по организации рабочей зоны. Рабочее место

Раздел III, ПЕРЕПОДГОТОВКА И ДОПУСК К ОРГАНИЗАЦИИ И ВЕДЕНИЮ ВЫСОТНЫХ РАБОТ

3.1. Общие положения организации профессиональной подготовки промышленных альпинистов

3.2. Порядок присвоения (повышения) квалификации

3.3. Личные документы

3.4. Допуск к производству работ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1. Веревочные узлы, применяемые в промышленном альпинизме

Приложение 2. Форма акта Н-1 (несчастный случай на производстве), утвержденная Постановлением Правительства РФ от 11.03.99 г., № 279

Приложение 3. Форма акта-допуска

Приложение 4. Форма наряда допуска

Приложение 5. Квалификационная характеристика рабочей профессии « промышленный альпинист»

Приложение 6. Форма свидетельства об окончании учебного заведения

Приложение 7. Личная книжка промышленного альпиниста

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ, ПОНЯТИЙ И СОКРАЩЕНИЙ

1. Общие термины

Промышленный альпинизм – это специальная технология выполнения высотных работ на промышленных и других объектах, при которых рабочее место достигается с помощью подъема или спуска по веревке или с использованием других альпинистских методов передвижения и страховки.

Методы промышленного альпинизма – совокупность технологий, способов достижения рабочего места, передвижения в пространстве и выполнения производственного задания.

Технологии выполнения работ методами промышленного альпинизма:

Основная технология – специальная альпинистская технология, позволяющая быстро, оптимально, без применения лесов, подмостей и специальных машин и механизмов передвигаться в пространстве и достигать (подняться или спуститься) нужного места;

Технология исполнения – технология, с помощью которой непосредственно выполняется производственное задание (например, технология монтажа, ремонтных, реставрационных и других работ).

Исполнитель работ (исполнитель) – промышленный альпинист, прошедший специальную подготовку (обучение) и аттестованный для выполнения работ методами промышленного альпинизма.

Ответственный исполнитель – исполнитель работ, несущий персональную ответственность за организацию и выполнение конкретного производственного задания.

Руководитель работ – административный работник, имеющий специальную подготовку (обучение) и допущенный к руководству работами методами промышленного альпинизма.

Персонал для выполнения высотных работ (персонал) – лица, непосредственно задействованные в организации, руководстве и выполнении производственного задания методами промышленного альпинизма.

Рабочая зона – участок территории, опасный в отношении падения инструментов и других предметов с рабочего места, а также, в котором действия посторонних лиц могут оказать влияние на безопасность исполнителя работ. Включает в себя: верхнюю зону – зону закрепления веревок и непосредственно организации работ, нижнюю зону – зону, куда спускается исполнитель, или откуда организует подъем, и зону непосредственного выполнения работ – рабочее место.

Рабочее место – место, где исполнитель работ непосредственно выполняет производственное задание.

Веревка – специальный синтетический канат или трос, воспринимающий нагрузку от веса промышленного альпиниста (вместе с материалами и инструментом) при его перемещении в пространстве, или обеспечивающий защиту исполнителя от срыва или падения.

2. Термины, описывающие средства предотвращения от падения

Под несущей системой (НС) в смысле данных Правил понимают систему, состоящую из точки закрепления, присоединительного средства, соединительных элементов и веревок, при помощи которой исполнитель самостоятельно перемещается с нижерасположенной позиции к вышерасположенной или наоборот.

Под системой страховки (СС) в смысле данных Правил понимают систему, состоящую из точки закрепления, присоединительного средства, соединительных элементов и веревок, в СС может быть установлено перемещающееся вместе с исполнителем улавливающее приспособление. СС гарантировано предотвращает падение исполнителя в случае отказа несущей системы.

Под точками закрепления понимаются соединительные приспособления или страховочные крюки на зданиях, сооружениях или элементах рельефа, которые служат для восприятия усилий от соединительных элементов и веревок НС и/или СС.

Под средствами соединения понимаются пояса, ленты, стальные тросы, веревки или цепи, соединяющие точку закрепления с несущим средством, а также ленточные или веревочные петли, связывающие беседку исполнителя с синхронно двигающимся страховочным приспособлением, схватывающим узлом или зажимом.

Под соединительными элементами понимаются карабины (с муфтой или без нее) или соединительные звенья с навинчивающейся муфтой. Соединительными элементами считаются также тормозные устройства для веревки, подъемные зажимы и подобные устройства в сочетании с карабином или винтовым звеном (Европейские стандарты EN 362/EN 567).

Под статическими веревками понимают веревки (например, по EN 1891 или аналогичному стандарту), изготовленные в виде прядей в оплетке и предназначенные только для выдерживания статических нагрузок.

Под динамическими веревками понимают веревки (например, по EN 895 или аналогичному стандарту), изготовленные в виде прядей в оплетке и предназначенные для выдерживания динамических нагрузок и рывка. Они должны обязательно применяться в тех случаях, когда для исполнителя нельзя исключить вероятность падения, сопровождающегося рывком.

Под защитой веревки (протектором) понимают покрытия, рогожки или предохранители веревки, которые надежно препятствуют перетиранию или иному повреждению веревки об острые кромки зданий, сооружений, элементов конструкций или рельефа.

Под индивидуальной страховочной системой (ИСС), предохраняющей при срыве, понимают комплект ремней и поясов, охватывающих исполнителя вокруг груди, пояса и бедер, обеспечивающих как функции позиционирования (закрепления в определенном положении) и поддерживания исполнителя с предохранением от падения, так и его наиболее благоприятное и безопасное положение при срыве, зависании, а также проведении работ на весу (включая спасательные работы).

Под страховочными поясами понимают пояса по ГОСТ ССБТ 12.4.089-86, предназначенные для функций позиционирования и поддерживания исполнителя с предохранением от падения.

Под беседками понимают комплект ремней (например, по EN 813), охватывающих пояс и бедра исполнителя и предназначенный для функций позиционирования (закрепления в определенном положении) и поддерживания исполнителя с предохранением от падения. Могут применяться для кратковременного исполнения работ в положении исполнителя на весу, при отсутствии угрозы неконтролируемого зависания в положение вниз головой.

Под приспособлениями для спуска по веревке понимают спусковые и тормозные устройства, обеспечивающие создание дополнительного тормозного усилия, приложенного к веревке. Эти приспособления должны соответствовать стандартам на данное оборудование.

Под рабочими сидениями (седушками) понимаются рабочие места исполнителей, представляющие собой увязанные специальным образом доски, присоединенные к спусковым устройствам

Под улавливателями понимаются синхронно движущиеся вместе с исполнителем улавливающие (схватывающие) приспособления, включая механические устройства (например, по EN 353-2), допущенные к использованию в качестве страхующих устройств зажимы и альпинистские схватывающие узлы. Обученным исполнителям разрешается самим устанавливать синхронно движущееся схватывающее приспособление на нормированной веревке соответствующего диаметра.

Под узлами альпинистскими понимаются узлы для связывания веревок, узлы для привязывания и узлы специального применения (см.Приложение 1).

Раздел I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Общие положения и требования по применению Правил

§1. Настоящие Правила обязательны для выполнения должностными лицами и исполнителями любых высотных работ, предприятиями, организациями и учреждениями, независимо от форм собственности, а также работниками организаций – учредителей таких предприятий. Под «высотными работами» (и так далее по тексту) подразумеваются работы, представляющие угрозу падения с высоты (или на глубину) более 1,3 метра, и при которых достижение рабочего места и (или) выполнение работ связано с использованием альпинистских методов передвижения и страховки.

Настоящие Правила также подлежат выполнению работниками соответствующих проектно-исследовательских и учебных организаций.

§ 2. Настоящие Правила определяют требования безопасности при организации ведения строительных, монтажных, ремонтных, реставрационных, восстановительных работ, спасательных работ с высот и глубины, работ на горных склонах, работ по техническому обслуживанию различных объектов (зданий, сооружений, конструкций и т.п.), на высоте более 1,3 м от уровня земли, перекрытия или рабочего настила, без применения средств подмащивания (без твердой точки опоры).

§ 3. Требования, устанавливаемые настоящими Правилами, дополняют требования действующих нормативно-технических документов по охране труда, учитывая при этом мероприятия по обеспечению безопасности в альпинизме, а также специфику и особенности самого способа ведения высотных работ.

§ 4. Требования настоящих Правил распространяются также на организации, привлекающие специалистов для выполнения высотных работ по найму (трудовому соглашению) и на промышленных альпинистов, работающих по найму (по договору или специальному соглашению), а также на предприятия (физических лиц), занимающихся организацией досуговых мероприятий (организация развлечений, лазание по деревьям, спуски на веревке и другие действия, связанные с риском падения).

§ 5. При ведении высотных работ, наряду с требованиями настоящих Правил, следует соблюдать требования безопасности труда, предусмотренные для конкретного вида выполняемых работ (сварочных, штукатурных, стекольных, монтажных, изолировочных и т.д.).

§ 6. Данные Правила не применяются:

При проведении артистических представлений и шоу;

При проведении спортивных мероприятий;

При организации экскурсионного осмотра пещер;

При прохождении пещер с некоммерческими целями.

§ 7. В исключительных случаях при угрозе жизни персонала или при спасении людей допускается вынужденное отступление от настоящих Правил. При этом должны быть приняты все меры по обеспечению безопасности исполнителя (персонала). Решение об отступлении от настоящих Правил принимают руководитель работ или непосредственно на месте производства работ ответственный исполнитель.

1.2. Право осуществления деятельности, контроль и ответственность за соблюдение требований безопасности труда

§ 8. Привлечение для выполнения работ методом промышленного альпинизма лиц, не имеющих Удостоверения государственного образца, подтверждающего квалификацию, на территории Российской Федерации запрещается.

§ 9. Предприятия, организации, а также физические лица, ведущие или принятые по найму (договору) для ведения любых видов работ на высоте, обязаны иметь соответствующую проектную документацию на объект работ, а также сертификаты на применяемое снаряжение.

§ 10. При выполнении высотных работ предприятием, организацией должны быть обеспечены:

Рациональное использование методов и технологий исполнения работ и их медицинское обеспечение;

Применение альпинистского и другого снаряжения, оборудования, инструментов и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности и соответствующих характеру выполняемых работ и высотам;

Соблюдение настоящих Правил и других нормативных документов, регламентирующих требования безопасности применяемых технологий исполнения работ.

§ 11. На основании настоящих Правил должны быть разработаны инструкции по технике безопасности, учитывающие специфику, конкретные условия и методы, применяемых технологий исполнения работ, характерных для данного предприятия, организации (физических лиц).

§12. Контроль за соблюдение настоящих Правил и других руководящих документов по безопасности труда в промышленном альпинизме осуществляется федеральным горным и промышленным надзором России, а в структурных подразделениях МЧС России – отделом гостехэнергонадзора и охраны труда Департамента инспектирования территорий и сил Гражданской обороны.

§13. Непосредственный контроль и ответственность за соблюдение настоящих Правил и других руководящих документов, регламентирующих безопасность труда на предприятиях, ведущих работы с применением методов и технологий промышленного альпинизма, несет администрация этих предприятий (организаций). Лица, осуществляющие контроль, обязаны запрещать выполнение работ при наличии недостатков, влияющих на безопасность труда, и (или) временно отстранять исполнителей до полного устранения выявленных недостатков.

§ 14. Ответственность за общую организацию и обеспечение безопасности в рабочей зоне (месте) возлагается на ответственного руководителя работ (бригадира, мастера, и т.д.).

§ 15. Ответственность за соблюдение настоящих Правил и других руководящих документов по безопасности технологий и методов исполнения работ непосредственно на рабочем месте несут ответственные исполнители.

§ 16. Несчастные случаи в промышленном альпинизме подлежат расследованию и учету в соответствии с Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве.

а). Несчастные случаи и аварии также подлежат расследованию, учету и анализу с целью всестороннего изучения обстоятельств и причин, их вызвавших, и разработке мер по их дальнейшему предотвращению.

б). Аварии, не повлекшие за собой несчастных случаев, подлежат расследованию комиссией, создаваемой администрацией предприятия.

в). Ответственность за правильное расследование и учет несчастных случаев и аварий, оформление соответствующих актов (Приложение 2), выполнение мероприятий, указанных в актах, несет администрация предприятия в соответствии с действующим законодательством.

§ 17. За несоблюдение требований настоящих Правил и требований безопасности труда, в зависимости от наступивших в результате этого (или имеющих предпосылки к возникновению) последствий, виновные лица привлекаются к административной и уголовной ответственности в соответствии с действующим законодательством.

1.3. Персонал для выполнения высотных работ, требования к исполнителю работ

§18. Ответственное руководство организацией высотных работ на предприятии возлагается на его руководителя или назначенного им руководителя производственного подразделения этого предприятия, а при подрядном способе ведения работ – на руководителя подрядного предприятия.

§ 19. Высотные работы должны выполняться группой (бригадой), численностью не менее 2 человек, один из которых, как правило, бригадир, назначается ответственным исполнителем работ. В отдельных случаях ответственным исполнителем работ разрешается назначать наиболее опытного рабочего из группы.

Выполнение высотных работ одним лицом может быть разрешено в порядке исключения, в случаях, особо оговоренных с руководством предприятия (организации).

§ 20. К руководству ведением высотных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные и аттестованные и имеющие удостоверение на право ведения высотных работ.

§ 21. Ежедневный допуск исполнителей к работам и непосредственное руководство работами возлагается на ответственного руководителя работ.

§ 22. Лица, допускаемые к выполнению высотных работ, должны:

1) пройти медицинское освидетельствование для допуска к работе по состоянию здоровья,

2) пройти обучение специальности «промышленный альпинист» и иметь удостоверение государственного образца об окончании соответствующего учебного заведения (имеющего лицензию на право обучения по указанной специальности, выданную полномочными организациями министерства образования РФ или субъектов Федерации),

3) пройти инструктаж по применению технологий и методов исполнения работ,

4) не реже одного раза в 2 года пройти переподготовку по специальности «промышленный альпинист» в соответствующем учебном заведении, имеющем лицензию на право обучения специальности «промышленный альпинист, или сдать квалификационный теоретический и практический экзамены по программе подготовки по специальности «промышленный альпинист» комиссии учебного заведения с участием полномочного представителя Госгортехнадзора.

§ 23. Персонал, работающий на высоте, должен знать специфику и особенности производства высотных работ, уметь пользоваться альпинистским снаряжением, знать способы страховки, самостраховки и оказания помощи в аварийных и нештатных ситуациях.

§ 24. Персонал, выполняющий высотные работы, должен знать местонахождение аптечки и уметь пользоваться средствами аварийной сигнализации, связи и пожаротушения, знать пути и средства срочной эвакуации из опасной зоны при возникновении аварийных ситуаций или пожаров, уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим при несчастных случаях.

§ 25. Персонал, выполняющий высотные работы на территории (в помещении) действующего предприятия, обязан соблюдать требования трудового договора и охраны труда и особые правила безопасности, действующие на данном предприятии.

Персонал, использующий в работе электроинструмент, должен иметь соответствующий допуск к работе с электроинструментом.

§ 26. Все оформляемые на высотные работы лица должны пройти предварительный медицинский осмотр с получением справки установленного образца. Периодический медицинский осмотр лиц, допущенных к выполнению высотных работ должен проводиться ежегодно.

§ 27. Лица, находящиеся под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарственных препаратов к высотным работам не допускаются.

§ 28. Каждый исполнитель должен один раз в 2 года проходить курс «Оказание доврачебной помощи» объемом не менее 16 академических часов с последующей сдачей зачета и оформлением протокола.

§ 29. Персонал, допущенный к выполнению высотных работ, должен знать и выполнять требования «Инструкции об учете и расследовании несчастных случаев на производстве».

Раздел II. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ВЫСОТНЫХ РАБОТ

2.1. Обязанности персонала

§ 30. Руководство предприятия (организации) обязано организовать с промышленными альпинистами проведение следующих инструктажей по безопасности труда:

Вводного - при оформлении на работу (по специальной программе);

Первичного на рабочем месте - перед первичным допуском на объект (в объеме отдельно составленной инструкции);

Планового - не реже, чем через каждые 3 месяца после проведения первичного инструктажа (в объеме той же инструкции);

Текущего - перед ежедневным допуском к работам (исходя их конкретных условий выполнения работ).

Внепланового – при изменении условий работы или по происшествии аварии или несчастного случая.

§ 31. Персонал, допускаемый к руководству высотными работами (мастера, начальники участков), обязан обеспечить условия для их безопасного выполнения.

§ 32. Персонал, допускаемый к непосредственному выполнению высотных работ, обязан соблюдать правила трудового распорядка, технологию производства работ, требования безопасности и правила пользования средствами страховки и индивидуальной защиты.

§ 33. Перед допуском исполнителей работ на объект ответственный руководитель работ обязан:

ознакомить всех исполнителей работ с технической документацией в соответствии с §38 настоящих Правил, разъяснять им особенности и специфику выполнения работ на данном объекте.

Проверить выполнение мероприятий по обеспечению безопасности труда, предусмотренных технической документацией, а на действующем предприятии также актом-допуском. Проверка должна проводиться совместно с ответственным исполнителем работ, а на территории (в помещении) действующего предприятия - в присутствии ответственного должностного лица данного предприятия;

Проверить у всех исполнителей работ наличие удостоверений с записью о проверке знаний по технике безопасности. Лиц, не имеющих удостоверений или с удостоверениями, в которых просрочена дата проверки, к работе допускать запрещается;

Проверить техническое состояние и исправность механизмов и оснастки, которые будут применяться при производстве работ. Неисправные и не соответствующие требованиям безопасности механизмы и оснастка должны быть удалены с места производства работ;

Определить способы страховки, точки закрепления страховочных и несущих веревок, вид связи между работающими (голосом, знаками, по радио);

Проверить наличие и пригодность индивидуальных средств защиты (каски, рукавицы, спецодежда, обувь, специальные средства в зависимости от требований конкретно выполняемых работ);

Осмотреть личное снаряжение исполнителей работ и изъять из употребления снаряжение, не прошедшее испытаний, с просроченной датой испытаний и имеющие дефекты (не соответствующее требованиям безопасности);

Проверить комплектность, техническое состояние и исправность личного снаряжения исполнителей. В комплект должны входить ИСС (индивидуальная страховочная система), карабины с муфтами (не менее 3 шт.), страховочные петли для схватывающих узлов (не менее 3 шт.), нож, индивидуальный перевязочный пакет;

Проверить комплектность и исправность индивидуальных средств защиты исполнителей в зависимости от вида и условий выполнения предстоящих работ;

Проверить наличие на объекте комплекта аварийного запаса снаряжения. В комплект должны входить 2 основные веревки, длиной не менее расстояния от наивысшей точки крепления веревок до уровня земли, перекрытия или рабочего настила, 4 карабина с муфтами, 3 страховочных петли, нож, косынка спасательная. При отсутствии специального запаса аварийных веревок должна быть возможность экстренного использования для аварийных целей не менее 2-х веревок, применяемых при ведении работ;

Проверить наличие на объекте средств связи, пожаротушения, аптечки, их комплектность и исправность;

Назначить (при необходимости) наблюдающих и определить их местонахождение на объекте;

Провести первичный (текущий) инструктаж по технике безопасности, обратив особое внимание на специфические особенности предстоящих работ. При выполнении работ на территории (в помещении) действующего предприятия для проведения первичного инструктажа следует привлекать ответственное должностное лицо данного предприятия;

Допустить бригаду к работе, сделав соответствующую запись в наряде-допуске на производство работ.

§34. Ежедневно, перед началом работ, ответственный исполнитель работ обязан:

Проверить комплектность и исправность личного снаряжения каждого члена группы (бригады) и изъять из употребления снаряжение, не соответствующее требованиям безопасности. Допуск к работе на высоте методом промышленного альпинизма с неисправным или не прошедшим испытания или разукомплектованным личным снаряжением запрещается;

Осмотреть точки крепления всех страховочных и несущих веревок;

Организовать защиту всех страховочных и несущих веревок от перетирания и/или защемления;

Проверить наличие, комплектность и исправность аварийного снаряжения;

Проверить исправность и прочность закрепления механизмов, блоков, шлангов, проводов и кабелей, используемых на высоте;

Проверить у всех исполнителей работ наличие индивидуальных средств защиты, их исправность и соответствие виду предстоящих работ или производственных процессов;

Проверить и при отсутствии установить ограждение опасной зоны и наличие предупредительных плакатов (форма плакатов см. § 114);

Определить, исходя из конкретных условий, количество и безопасное местонахождение сигнальщиков и расставить их по местам (при отсутствии ограждения рабочей зоны);

Опросить всех исполнителей работ о самочувствии и провести с ними текущий инструктаж по безопасному выполнению конкретных производственных операций и взаимодействию на высоте. Если кто-либо из исполнителей работ пожаловался на недомогание, допускать его к работе на высоте запрещается.

§ 35. Перед подъемом на высоту все исполнители работ, в том числе бригадиры, обязаны:

Проверить исправность и удобство пользования личным снаряжением,

Проверить наличие, комплектность и исправность индивидуальных средств защиты;

Обеспечить защиту несущих веревок от защемления и перетирания;

Уточнить у своего непосредственного руководителя вопросы, возникшие при ознакомлении с технической документацией и при проведении инструктажа по безопасности труда.

§ 36. При нахождении на высоте промышленный альпинист (исполнитель) обязан:

Выполнять только те технологические операции, которые предусмотрены заданием, а также указания ответственного исполнителя работ;

Соблюдать правила страховки и перемещения с применением веревки;

Обо всех нештатных ситуациях немедленно ставить в известность ответственного исполнителя работ и действовать по его указаниям;

Не применять недозволенных и непредусмотренных технологией приемов работы;

Не вести работы под незакрепленными конструкциями;

Не выполнять работы под другим исполнителем, расположенным на более высокой отметке за исключением особых случаев с разрешения ответственного исполнителя;

Не приближаться к находящимся под напряжением проводам и токоведущим частям оборудования на опасное расстояние, определенное в технической документации в соответствии с §38 настоящих Правил.

2.2. Основные положения по организации высотных работ

§37. Высотные работы на каждом отдельном объекте должны выполняться при наличии проекта производства работ (ППР) или технологической карты (записки, схемы).

§38. ППР, технологическая карта, записка или схема (далее по тексту – «техническая документация») должны содержать:

Мероприятия по обеспечению безопасности при работах на высоте,

Порядок подачи материалов, приспособлений, оснастки и инструментов на рабочие места, несущих канатов (веревок), навесных и подвесных площадок,

Схемы размещения временных инженерных коммуникаций (электрических проводов, кабелей, различных рукавов, шлангов и т.п.),

Список применяемого снаряжения с указанием владельца.

§ 39. Техническая документация, как правило, должна разрабатываться специализированными проектными организациями (НИИ, СКБ и т.п.). Вместе с тем, разрешается производство высотных работ на отдельных объектах по технической документации, разработанной начальниками участков, которые осуществляют руководство работами на этих объектах.

§ 40. Техническая документация, выданная в производство, должна быть согласована со службой техники безопасности и утверждена главным инженером или заместителем руководителя предприятия (организации).

§ 41. Все непосредственные исполнители работ, включая бригадира, перед допуском на объект должны быть ознакомлены с технической документацией под роспись.

§ 42. В случае производственной необходимости, при неожиданном изменении условий выполнения работ (для предотвращения аварийной ситуации или устранения последствий аварии и т.п.), начальник участка или мастер, под личную ответственность могут вносить письменные изменения в техническую документацию с росписью, обеспечив при этом необходимые условия безопасности для непосредственных исполнителей работ.

В экстренных случаях, например, в случае угрозы безопасности персонала, возможны отклонения от технической документации без внесения письменных изменений под личную ответственность руководителя работ или ответственного исполнителя.

§ 43. Для выполнения высотных работ на территории (в помещении) действующего предприятия должен оформляться акт-допуск (Приложение 3), определяющий мероприятия по обеспечению безопасности труда с учетом производственной деятельности данного предприятия. Оформление акта-допуска входит в обязанности начальника участка.

§ 44. Конкретные мероприятия по безопасному выполнению высотных работ должны определяться нарядом-допуском (Приложение 4). Наряд-допуск оформляется на каждую бригаду на весь период работы на данном объекте. Порядок выдачи и оформления нарядов-допусков, а также списка лиц, которым предоставляется это право, устанавливается приказом по предприятию (организации).

§ 45. Первичный допуск исполнителей работ на объект разрешается после проверки полноты выполнения мероприятий по безопасности труда, предусмотренных технической документацией и нарядом-допуском, а при работе на территории (в помещении) действующего предприятия также актом-допуском.

§ 46. Во время выполнения работ начальник участка (мастер) обязан периодически проверять условия безопасности на объекте и соблюдение бригадой требований безопасности.

§ 47. При ведении высотных работ следует пользоваться спецодеждой, спец. обувью и средствами защиты, предусмотренными для конкретного вида выполняемых работ. При ведении высотных работ применение защитных касок и рукавиц обязательно.

§ 48. Применяемые при ведении высотных работ механизмы, инструменты, приспособления, оснастка и альпинистское снаряжение должны соответствовать требованиям безопасности, предъявляемым к данному типу механизмов, инструментов, приспособлений, оснастки и альпинистского снаряжения и виду выполняемых с их помощью работ.

§ 49. Точки закрепления являются пригодными для применения, если подтверждена их несущая способность в расчете на одного человека (вместе с необходимым оборудованием и снаряжением) с четырехкратным запасом прочности:

Согласно технической документации при статической отдельной нагрузке – не менее 6 кН, или

В результате испытания – двукратным нагружением в рабочем направлении усилием 7,5 кН в течение 5 минут или

По оценке не менее 3-х экспертов, которыми могут быть лица, имеющие опыт работы по методу промышленного альпинизма не менее 2 лет.

Пригодные точки закрепления отмечаются в технической документации.

§ 50. Требования безопасности по окончании работы для ответственных исполнителей:

Привести в порядок рабочие места, убрать мусор, инструменты, оснастку, приспособления;

Выбрать закрепленные страховочные и несущие веревки на рабочие площадки или снять, при невозможности – провести дополнительное закрепление веревок для избежания действия ветровых нагрузок; незадействованные веревки смотать в бухты;

Осмотреть, очистить от грязи спецодежду, обувь, средства индивидуальной защиты и страховочное снаряжение и произвести их отбраковку;

Выбракованные средства индивидуальной защиты и страховочное снаряжение из эксплуатации изъять и убрать с объекта.

2.3. Основная технология выполнения работ методом промышленного альпинизма

§ 51. При высотных работах применяются следующие способы страховки работающих:

Верхняя нагруженная страховка (присоединение работающего к спусковому или подъемному устройству, надетому в рабочее положение на несущую веревку;

Верхняя жестко закрепленная ненагруженная страховка (присоединение работающего к страховочной веревке с помощью улавливателя);

Верхняя ненагруженная страховка (обеспечивается основной веревкой, идущей сверху и удерживаемой другим работающим);

Нижняя динамическая страховка, (обеспечивается основной веревкой, идущей снизу и удерживаемой другим работающим);

Нижняя страховка с амортизационным устройством на ИСС;

Самостраховка к элементам объекта, на котором проводятся работы;

Самостраховка к горизонтально натянутому и закрепленному стальному тросу диаметром не менее 10 мм или веревке диаметром не менее 11 мм (перилам).

Верхняя нагруженная страховка должна применяться только в сочетании с верхней ненагруженной страховкой.

§ 52. При нахождении и перемещении работающего на высоте не должно быть момента, когда бы он оставался без страховки.

§ 53. Используемые статические веревки должны иметь предельную прочность при разрыве не менее 12 кН.

Исключение составляют ситуации, когда есть опасность падения с рывком (исполнитель поднимается первым). В данном случае используется соответствующая сертифицированная динамическая веревка и динамическая страховка.

§ 54. Используемые соединительные элементы должны выдерживать предельную нагрузку не менее 20 кН.

Используемые соединительные элементы должны иметь предохранительную защелку на случай непредвиденного открытия. Эти элементы должны открываться только после проделывания исполнителем двух независимых друг от друга движений.

Используемые страховочные пояса должны удовлетворять требованиям соответствующих стандартов.

§ 55. В случаях, когда способ страховки или крепление страховочной веревки вызывают сомнение, должна быть применена дублирующая страховка.

§ 56. При вхождении в зону повышенной опасности падения следует немедленно подсоединиться к страхующей системе. При этом исключить провисание страховочной веревки посредством ее укорачивания узлом или движущимся вместе с исполнителем улавливающим приспособлением.

§ 57. Если работы продолжаются свыше 30 минут, необходимо использовать рабочее сидение. Площадь сидения должна быть не меньше 600 на 200 мм, толщина доски не менее 20 мм (или при изготовлении из многослойной фанеры – 12 мм). Увязывание рабочего сидения должно производиться веревкой диаметром не менее 9 мм, с обязательным охватом сидения снизу. Веревка пропускается в отверстия в доске, соответствующие диаметру веревки и расположенные не ближе, чем 40 мм от края доски. Все кромки доски должны быть скруглены.

§ 58. Высотные работы с подвесных и навесных площадок и люлек следует выполнять с применением верхней ненагруженной страховки. При использовании улавливателей страховочная петля крепится соединительным элементом (карабином с муфтой) к ИСС исполнителя, длина петли должна быть такой, чтобы при возможном повисании исполнитель доставал до схватывающего узла рукой.

§ 59. Выполнять какие-либо работы на высоте, пользуясь только зажимами, без применений страховочной петли со схватывающим узлом на страховочной веревке допускается только при использовании зажимов, имеющих в сертификате указание на возможность применения их для страховки и при обязательном условии размещения такого зажима так, чтобы исключить фазу свободного падения исполнителя и рывок. Страховочная веревка при этом имеет верхнее закрепление и не должна иметь слабину выше исполнителя.

§ 60. При спуске по веревкам пользоваться тормозными устройствами без дополнительного применения страховочной петли с улавливателем (схватывающим узлом) на страховочной веревке или без страховки, обеспечиваемой другим исполнителем, запрещается.

§ 61. В местах, где есть опасность повреждения или перетирания веревки на перегибах, следует применять соответствующую защиту веревки (протектор).

§ 62. Все веревки обязательно должны иметь на нижних концах предохранительный узел, препятствующий выскальзыванию веревки из спускового устройства и/или схватывающего узла при нахождении исполнителя выше нижней зоны.

§ 63. Узлы должны быть правильно завязаны и закреплены. Каждый узел должен использоваться в соответствии и назначением. (Приложение 1)

§ 64. Используемые на несущих системах устройства и оборудование должны быть самоблокирующимися, т.е. если исполнитель не будет держать их, они должны останавливать или тормозить спуск по веревке до безопасной скорости. (Безопасной скоростью спуска на веревке является скорость не более 1,5 м/с, что соответствует скорости приземления 5,4 км/ч).

§ 65. При производстве на высоте сварочных работ фал предохранительного пояса ИСС должен быть металлическим (стальной трос или цепь), в изолирующем чехле.

§ 66. В случае необходимости проведения высотных работ с большим отклонением несущих и страховочных веревок от положения вертикали или при неустойчивости положения исполнителя следует применять дополнительные оттяжки.

§ 67. Ведение высотных работ в темное время суток или при недостаточном освещении рабочего места, а также при грозе, дожде, снегопаде, скорости ветра более 15 м/сек и температуре наружного воздуха менее -10°С запрещается.

В особых случаях производить такие работы возможно с соблюдением дополнительных способов обеспечения безопасности.

Скорость ветра следует определять с помощью измерителей скорости ветра или согласно Приложению 8 настоящих Правил.

§ 68. При нахождении на высоте на веревках запрещается:

Работать с неполным комплектом личного страховочного снаряжения или индивидуальных средств защиты;

Производить перемещение грузов при отсутствии связи "верх-низ";

Работать в зоне действия грузоподъемных и строительных машин и механизмов, находиться под перемещаемым грузом или под рабочим местом другого исполнителя (за исключением особо оговоренных случаев специальных технологий исполнения);

Пользоваться не застрахованными от падения инструментами и оснасткой;

Вести работы с использованием открытого огня, механического и электрического режущего инструмента без дополнительной самостраховки стальным тросом или цепью;

Выполнять газо-электросварочные, бензорезные работы и работы с применением горячих битумных мастик без дополнительной страховки стальным тросом или цепью;

Применять неисправные и непроверенные средства предохранения от падения с высоты;

Использовать страховочное снаряжение не по его прямому назначению;

Оставлять на рабочем месте после окончания смены неубранное страховочное снаряжение, инструменты, оснастку.

§ 69. Требования безопасности в аварийных ситуациях:

При защемлении или спутывании нижних концов веревок и невозможности свободного перемещения по этим веревкам следует организовать срочное устранение неисправности: распутать веревки или применить веревки из аварийного комплекта;

При обнаружении повреждения основной веревки под исполнителем необходимо поврежденный участок исключить из-под воздействия нагрузки с помощью узла "баттерфляй", а затем провести этот участок поочередно через тормозное устройство и схватывающий узел и продолжить работу. По окончании рабочей смены данную веревку следует выбраковать;

При обнаружении повреждения основной веревки над исполнителем, необходимо немедленно обеспечить дополнительную страховку исполнителя, а дефектную веревку освободить от нагрузки и убрать с рабочего места и с объекта с последующей полной выбраковкой;

В случае захвата нижних концов основных веревок транспортным средством или каким-либо другим механизмом необходимо их немедленно обрезать ниже тормозного приспособления или закрепить за конструкции, чтобы обрыв произошел ниже исполнителя;

При возникновении пожара или загазованности на объекте, работы должны быть немедленно прекращены и приняты меры по срочной эвакуации с высоты всех исполнителей;

При получении исполнителем травмы и невозможности самостоятельно покинуть рабочее место, следует, оказать ему необходимую доврачебную помощь, организовать его транспортировку на землю при помощи аварийного или штатного снаряжения и вызвать «скорую помощь»;

Обо всех несчастных случаях, авариях и нештатных ситуациях исполнители обязаны ставить в известность ответственного исполнителя работ и ответственного руководителя работ.

2.4. Рабочее снаряжение, применяемое при организации высотных работ

§ 70. К средствам предохранения от падения с высоты при ведении высотных работ относятся: основные и вспомогательные веревки, личное снаряжение работающего, карабины, тросы, цепи, тормозные устройства, зажимы, блоки, захваты.

§ 71. Средства предохранения от падения с высоты, принадлежащие исполнителям на правах личной собственности, должны в полной мере удовлетворять требованиям настоящих Правил.

§ 72. К личному снаряжению для высотных работ относится индивидуальная страховочная система (ИСС), состоящая из предохранительного пояса с плечевыми лямками (грудная обвязка) и нижней беседки с лямками для ног, либо имеющая совмещенную конструкцию.

§ 73. Перед подъемом на высоту грудная обвязка и нижняя беседка раздельной конструкции ИСС должны быть связаны вместе концом веревки диаметром не менее 9 мм с применением узлов «встречный» или «булинь».

§ 74. При высотных работах с нижней страховкой или в условиях, когда возможны динамические нагрузки, превышающие 0,25 кН в результате срыва работающего с высоты, ИСС должна иметь амортизирующее устройство с порогом срабатывания не более 0,3 кН.

§ 75. ИСС должна иметь приспособления для регулировки параметров в соответствии с антропометрическими данными работающего (рост, полнота).

§ 76. Все элементы ИСС (из естественных и искусственных волокон, кожаные, металлические) должны сохранять свои защитные и эксплуатационные свойства при перепадах влажности до 100%.

§ 77. Металлические детали ИСС и других средств предохранения от падения с высоты должны иметь антикоррозионное покрытие или изготавливаться из металлов (сплавов) не подверженных воздействию коррозии.

§ 78. При эксплуатации ИСС их металлические детали не должны располагаться подмышками, между ног, в районах печени и почек работающего.

§ 79. Перед допуском в эксплуатацию и через каждые 6 месяцев в процессе эксплуатации предохранительный пояс ИСС должен подвергаться испытанию статической нагрузкой. Одновременно должно испытываться и амортизирующее устройство. Методика испытаний - в соответствии с ГОСТ 12.4.089-80.

§ 80. ИСС с предохранительными поясами или амортизирующими устройствами не прошедшими испытаний к эксплуатации не допускаются.

§ 81. Дата и результаты испытаний должны фиксироваться в журнале испытаний средств защиты (Приложение 12) и на маркировочной бирке (трафарете) предохранительного пояса ИСС. ИСС без маркировочной бирки (трафарета) на предохранительном поясе к эксплуатации не допускаются. Исключение составляют ИСС, имеющие заводской сертификат и срок гарантированной безаварийной эксплуатации.

§ 82. Проверка эксплуатационной пригодности ИСС должна производиться визуальным осмотром перед началом каждой рабочей смены.

§ 83. Не допускаются к эксплуатации ИСС в случае обнаружения на грудной обвязке, беседке или амортизирующем устройстве одного из ниже перечисленных дефектов:

Кожаные и тканевые элементы и элементы из кожзаменителей имеют надрывы, надрезы, прожоги, сморщенные, растянутые, разлохмаченные участки;

Металлические детали деформированы, имеют трещины, вмятины, заусенцы, риски обнаруживаемые визуально, утончения и корродированные участки;

Ремни, ленты, лямки в месте сшивки имеют истертые и порванные нити, разошедшиеся швы;

Веревочные элементы имеют разлохмаченные, расплетенные или оборванные концы, пряди, участки с утонченным или утолщенным диаметром, следы механического воздействия на оплетке, следы от воздействия высокой температуры или химических веществ.

§ 84. В качестве основных и несущих страховочных веревок должны применяться альпинистские веревки из синтетических материалов диаметром 9-14 мм с разрывным усилием не менее 12 - 14 кН соответственно или капроновые шнуры и веревки, используемые в других отраслях хозяйства (рыболовство, авиация), имеющие аналогичные параметры.

Все веревки, шнуры и ленты должны иметь соответствующие сертификаты качества.

§ 85. В качестве несущих разрешается применение веревок, обеспечивающих не менее, чем пятикратный запас прочности, учитывающий нагрузку весом работающего вместе с необходимым инструментом и приспособлениями.

§ 86. Петли для самостраховки с применением схватывающих узлов разрешается изготавливать из альпинистских веревок диаметром 6 – 8 мм, имеющих разрывное усилие не менее 0,6 кН. Самостраховочные концы для страховки с помощью карабина выполняются из основной веревки диаметром не менее 9 мм. Для обеспечения самостраховки разрешается использовать капроновую ленту 20х2 мм с разрывным усилием не менее 10 кН.

§ 87. При изготовлении петель для самостраховки с применением схватывающих узлов концы веревки должны связываться только встречными узлами (встречная восьмерка или грейпвайн).

§ 88. Веревки и шнуры из натуральных волокон, могут применяться для вспомогательных операций: в качестве оттяжек при перемещении грузов, подачи инструмента и т.п. при условии, что их статическая прочность вдвое превышает вес поднимаемого груза

§ 89. Предельный срок эксплуатации или хранения основных веревок не должен превышать 3 года.

После истечения срока использования, отрезок веревки подвергают физико-механическим испытаниям. При положительных результатах испытаний (прочность веревки не снизилась менее 2000 кГс), срок ее использования может быть продлен еще на 1год в качестве вспомогательной.

§ 90. Веревки (репшнуры) для страховочных петель должны находиться в эксплуатации не более 6 месяцев.

§ 91. При нарезании рабочих концов следует производить выбраковку веревок, изымая участки, имеющие утолщение или утончение диаметра, нарушенную или неравномерную свивку, изломы, перегибы, разрывы или нестандартную окраску прядей.

§ 92. Хранить веревки, неразрезанные на рабочие концы и находящиеся в эксплуатации, следует свернутыми в бухты, в проветриваемом сухом помещении при температуре от –10 0 С до +30 0 С, вдали от отопительных приборов, не допуская воздействия на них прямых солнечных лучей.

§ 93. На высотных работах разрешается применять альпинистские карабины с муфтами, только заводского изготовления, имеющие клеймо предприятия-изготовителя и сертификаты качества. Карабины без муфт могут использоваться только для вспомогательных операций

§ 94. Применение и проверка технического состояния карабинов должны осуществляться в соответствии с техническим паспортом или инструкцией по эксплуатации предприятия-изготовителя на каждый тип карабина.

§ 95. Карабины или замыкающие устройства, в которых повреждены или деформированы муфты, пружины, имеются повышенные зазоры (люфты) между деталями или нарушены их функции, а также имеющие обнаруживаемый визуально фрикционный износ, использовать запрещается.

§ 96. Конструкция тормозных устройств, зажимов, блоков, используемых при высотных работах, должна исключать возможность порчи (деформации) и самопроизвольного выпадения заправленных в них веревок.

Тормозные устройства должны обеспечивать возможность надежной блокировки пропускаемой веревки для ее остановки

§ 97. Зажимы в процессе эксплуатации не должны допускать проскальзывания через них нагруженных и свободных веревок.

§ 98. Блоки должны свободно без перекосов и заедания вращаться на осях (пальцах) и иметь фиксаторы (шплинты), препятствующие выпадению осей (пальцев) из проушин, если иное крепление не предусмотрено заводом-изготовителем.

§ 99. Непригодные к эксплуатации элементы снаряжения (веревки, карабины, зажимы, блоки) хранить на рабочих местах запрещается.

§ 100. На ИСС, единицах снаряжения и обоих концах веревок должны присутствовать долговременные маркировки, содержащие следующие данные или коды:

Номер (номер в формуляре);

- (или) код по книге регистрации материального имущества.

§ 101. Для безошибочной идентификации на все рабочее снаряжение должны быть заведены формуляры (Приложение 9), для регистрации отработанного времени и условий эксплуатации. По каждой веревке или приспособлении в формуляре должны указываться:

Номер заводского сертификата;

Присвоенный номер;

Производитель;

Дата выпуска;

Тип, для веревки - длина и цвет;

Дата приобретения;

Календарная таблица с записью по месяцам количества часов отработанного времени с графой особых условий эксплуатации;

Дата последней проверки;

Подпись проверяющего лица.

§ 102. Данные правила не относятся к снаряжению, не подлежащему учету (например, к карабинам и репшнурам). Для такого снаряжения следует обеспечить выбраковку и уничтожение при износе, истечении срока эксплуатации и после чрезмерных нагрузок.

§ 103. Перед принятием на склад, каждый из помещаемых туда инструментов и устройств должен пройти визуальный и функциональный контроль, осуществляемый компетентным лицом, о чем должна быть сделана соответствующая запись в журнале.

§ 104. Неиспользуемое снаряжение и устройства должны подвергаться ежегодному контролю, осуществляемому компетентным лицом, о чем должна быть сделана соответствующая запись.

§ 105. Снаряжение, предоставляемое предприятием исполнителю, должно иметь производственные инструкции, описывающие порядок безопасного производства работ с его применением. Исполнители перед началом работ должны быть ознакомлены с инструкциями под расписку.

§ 106. Снаряжение и оборудование, отбракованное для применения на высотных работах, но пригодное для другого применения, следует хранить отдельно, предварительно удалив с него долговременную маркировку.

§ 107. Необходимо учитывать указания производителя о сроках пользования или хранения оборудования и снаряжения. При их отсутствии следует руководствоваться следующими критериями:

Все элементы страховочной системы следует выбраковать после падения с фактором рывка больше 1 (фактор рывка = высота падения/длина выданной веревки);

Веревки и ленты следует выбраковывать не позднее истечения 3 лет (в том числе и хранения) или 400 рабочих часов.

§ 108. Все металлические детали снаряжения и системы страховки следует выбраковывать, если:

Они были перегружены при падении;

Обнаруживаются визуальные изменения (ржавчина, трещины, углубления, в том числе за счет истирания, насечки и т.д.);

Они уже не функционируют безукоризненно и легко.

§ 109. Каски следует выбраковывать после 5 лет использования или в случае повреждения.

2.5. Требования по организации рабочей зоны. Рабочее место

§ 110. Участок, на котором ведутся высотные работы, должен быть оснащен соответствующими санитарно-бытовыми помещениями, аптечкой, средствами пожаротушения и, при необходимости, средствами связи и аварийной сигнализацией.

§ 111. Рабочая зона, в которой ведутся высотные работы, является опасной зоной и должна быть ограждена.

При выполнении высотных работ, для обеспечения безопасности прохожих, необходимо расставить ограждения вокруг строительного участка так, чтобы исключить неосторожное вхождение посторонних лиц в зону возможного падения строительных материалов и грузов. Для этого применять барьеры, инвентарные щиты, ограждающие ленты.

Расстояние до ограждения рассчитывается следующим образом (со ссылкой на Правила техники безопасности при работах на башнях и дымовых трубах (С70) и, в частности, с применением лесов и люлек):

Высота проводимых работ до 50 м – радиус ограждений не менее 10 м;

Высота проводимых работ до 100 м – радиус ограждений не менее 12,5 м;

Высота проводимых работ до 150 м – радиус ограждений не менее 20 м;

Высота проводимых работ до 200 м – радиус ограждений не менее 25 м;

Высота проводимых работ более 200 м – радиус ограждений не менее 30 м.

§ 112. При невозможности или нецелесообразности устройства защитного ограждения опасной зоны с помощью инвентарных щитов, ограждение разрешается выполнять веревкой, натянутой между стойками на высоте 1,0-1,2 м от уровня земли, а также из перекрытия или рабочего настила, на которой через каждые 1,5-2,0 м прикреплены красные матерчатые флажки, или с помощью маркировочной ленты. Расстояние между стойками не должно быть более 3,5 м. Вместо веревки могут быть использованы проволока, трос, металлический уголок, арматурные прутки и т.п. Одновременно у ограждения должны устанавливаться предупредительные плакаты:

"Стой! Опасная зона!", "Стой! Проход воспрещен!" и "Опасная зона! Работы на высоте!". Размер плакатов должен быть не менее 60х40 см, с толщиной штриха текста не менее 1см. Фон плакатов – белый, надпись – красная.

§ 113. В отдельных случаях, при кратковременном выполнении работ, по периметру опасной зоны разрешается выставлять сигнальщиков (наблюдателей) для предупреждения пешеходов и водителей транспортных средств, машин и механизмов о наличии опасности.

§ 114. Необходимо принять соответствующие меры для исключения дополнительных опасностей, в частности, помимо прочего, следует:

Не допускать проведения любых работ выше исполнителей;

Оградить места нахождения точек присоединения веревки и исключить доступ к данным точкам посторонних лиц;

При проведении высотных работ на жилых зданиях заранее предупреждать об этом жильцов;

Не допускать в рабочей зоне действий грузоподъемных и погрузочных механизмов;

Следить за чистотой поверхности, исключая опасное приземление исполнителей, захламление или розлив агрессивных веществ.

§ 115. Страховочные и несущие веревки следует располагать таким образом, чтобы они были защищены от воздействий, которые могут отрицательно повлиять на их прочность; защемления или трения о какие-либо острые грани и кромки.

§ 116. Каждая страховочная и несущая веревка должна быть закреплена независимо от других страховочных, грузовых и вспомогательных приспособлений.

§ 117. 3акрепление страховочных и несущих веревок должно исключа

1. Общие требования охраны труда

1.1. Метод промышленного альпинизма применяется при производстве верхолазных работ для доступа (подхода) к месту производства работ на строительных конструкциях, зданиях, сооружениях или для выполнения самой работы, когда невозможно, или нецелесообразно, использование лестниц, ограждений, лесов, подмостей и иных стационарных средств, а также в сочетании с этими средствами в тех случаях, когда необходима дополнительная защита от падения с высоты. В методе промышленного альпинизма применяется альпинистское снаряжение и альпинистские способы осуществления страховки.
1.2. Работники, выполняющие верхолазные работы при помощи метода промышленного альпинизма, должны, помимо требований данной инструкции, соблюдать требования безопасности, изложенные в инструкциях по охране труда для конкретных видов выполняемых работ (профессий, должностей).
1.3. К самостоятельному выполнению верхолазных работ методом промышленного альпинизма, как и к иным видам верхолазных работ, допускаются лица не моложе 18 лет, обученные безопасным методам и приемам работ, прошедшие проверку знаний требований охраны труда по данному виду работ и имеющие удостоверения установленного образца, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными, имеющие стаж верхолазных работ, проводимых методом промышленного альпинизма, не менее 1 года и тарифный разряд по выполняемой работе (профессии) не ниже третьего. Работники, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных работников, назначенных приказом по организации.
1.4. Верхолазные работы, проводимые методом промышленного альпинизма, независимо от вида выполняемой работы (профессии), производятся только при наличии наряда-допуска, где указаны все необходимые меры безопасности.
1.5. Верхолазные работы методом промышленного альпинизма не производятся (и прекращаются, если они были начаты ранее) при следующих неблагоприятных погодных условиях:
- недостаточной видимости в пределах фронта работ;
- интенсивных атмосферных осадках;
- во время грозы и при приближении грозового фронта;
- при скорости ветра 15 м/с и более.
Температурный интервал, в котором допускается производство верхолазных работ, устанавливается руководством предприятия с учетом местных климатических условий и характера выполняемой работы.
1.6. Производство верхолазных работ методом промышленного альпинизма допускается бригадой (звеном) не менее 2-х человек. Все члены бригады (звена), выполняющие работу совместно, должны находиться в пределах зрительной и голосовой связи, а в противном случае - иметь средства радиосвязи.
1.7. Все работники должны знать правила оказания первой медицинской помощи пострадавшему, иметь индивидуальный перевязочный пакет и бригадную аптечку - непосредственно на объекте работ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Ответственный за безопасное производство работ перед началом работ должен:
- провести инструктаж работников в соответствии с нарядом-допуском, ознакомить каждого с его производственной задачей на день;
- проверить наличие и состояние ограждения опасной зоны;
- определить схемы страховки и точки закрепления страховочных веревок, а также способы защиты веревок от защемления, повреждений в местах перегибов или трения об острые элементы конструкции.
- Точки закрепления страховочных веревок для одного работника должны выдерживать нагрузку не менее 1000 кгс.
2.2. Выбор схемы страховки определяется требованием обеспечить минимально возможные вертикальные и маятниковые (боковые) падения работников в случае срыва, причем во всех случаях величина нагрузки на тело сорвавшегося работника не должна превышать 600 кгс.
2.3. Выбранная схема страховки и порядок работы должны исключать возможность нахождения работников друг над другом в процессе работы и на подходах к рабочим местам.
2.4. Бригадир (старший звена) совместно с работниками, участвующими в работе, должен:
- отобрать в соответствии с указанной в проекте производства работ схемой организации работ необходимое снаряжение и средства защиты, проверить их состояние;
- проверить наличие индивидуальных перевязочных пакетов, бригадной аптечки и аварийного комплекта снаряжения;
- очистить верхнюю рабочую зону от посторонних предметов, которые могут упасть с высоты. Предметы, которые удалить не представляется возможным - закрепить;
- подготовить к работе оборудование, инструменты и материалы.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1.Основными средствами обеспечения безопасности при работах, проводимых методом промышленного альпинизма, являются:
- индивидуальная страховочная система (далее по тексту - ИСС);
- веревки из синтетических волокон;
- петли страховочные и петли для схватывающих узлов;
- карабины альпинистские;
- зажимы для веревок из синтетических волокон;
- спусковые (тормозные) устройства.
Требования к перечисленным средствам страховки:
3.1.1. ИСС для промышленного альпинизма должны иметь грудную обвязку и беседку, обеспечивающие распределение нагрузки на тело работника, а именно - на грудь (спину), поясницу и бедра. Кроме того, возможно включение в состав ИСС одного или двух самостраховочных стропов, амортизатора, снижающего динамическую нагрузку при срыве, а также сидения (седушки), облегчающего длительное пребывание в висячем положении при работе в безопорном пространстве.
3.1.1.1. Допускается применение раздельной конструкции ИСС - беседка и грудная обвязка, соединяемые между собою, а также единой ИСС - беседка и грудная обвязка соединены фабричным способом.
3.1.1.2. ИСС должна выдерживать нагрузку не менее 1000 кгс (схема приложения нагрузки указывается в паспорте ИСС или технических условиях (ТУ) изготовителя).
3.1.1.3. Части раздельной ИСС соединяются между собой с помощью отрезка альпинистской веревки диаметром не менее 9 мм с помощью узлов, исключающих саморазвязывание.
3.1.1.4. ИСС должна быть изготовлена из лент на основе синтетических волокон, не подверженных гниению. Нитки сшивки лент должны быть из такого же материала. При этом цвета лент и нитей должны быть различными.
3.1.1.5. Ширина лент, на которые опирается тело работника (поясных, грудных, спинных и бедренных), должна быть не менее 40 мм.
3.1.1.6. Конструкция ИСС должна предусматривать возможность подгонки всех ее частей по размерам тела работника так, чтобы она прилегала к телу плотно, но не мешала свободному дыханию и не стесняла движений.
3.1.1.7. В процессе эксплуатации ИСС должна осматриваться ежедневно перед началом работы и отбраковываться при наличии повреждений замков, пряжек, надрыва лент и разрыва нитей в швах. При отсутствии повреждений срок службы ИСС определяется ТУ изготовителя.
3.1.2. В качестве основных, т.е. страховочных, веревок, применяемых как для защиты от срыва, так и для удерживания работника в висячем положении при работе в безопорном пространстве, разрешается применение альпинистских, страховочных или спасательных веревок, которые состоят из сердечника (синтетических волокон канатной свивки, несущих нагрузку) и оплетки, защищающей сердечник от повреждений. Применение веревок канатной свивки без оплетки запрещается.
3.1.2.1. Разрывная нагрузка веревки, применяемой для страховки, должна быть не менее 2000 кгс.
3.1.2.2. Веревки, предназначенные для использования в качестве страховочных, должны иметь паспорт изготовителя, в котором должны быть указаны технические характеристики веревки и дата ее изготовления.
3.1.2.3. На каждый отрезок (конец) веревки, используемый для работы, должен быть заведен формуляр по установленной форме, в котором указывается присвоенный условный номер, тип веревки (динамическая или статическая), диаметр, дата ввода в эксплуатацию и отмечается наработка веревки по календарю и в часах.
3.1.2.4. Перед выдачей в эксплуатацию отрезки (концы) веревки должны быть снабжены ярлыком (маркой) с указанием присвоенного условного номера по формуляру.
3.1.2.5. Срок службы основной веревки с момента ввода ее в эксплуатацию, если он не оговорен в паспорте, при отсутствии механических повреждений и физического загрязнения, не должен превышать 2-х лет.
3.1.2.6. Перед выдачей в эксплуатацию, а также перед началом работы веревки должны осматриваться и отбраковываться при наличии повреждений оплетки или визуально определяемой неравномерности диаметра.
3.1.3. Петли страховочные из отрезков основной веревки используются в качестве промежуточных звеньев для соединения страховочных веревок с точками опоры. По конструкции, прочностным характеристикам и контролю в процессе эксплуатации к ним предъявляются те же требования, что и к основным веревкам.
3.1.3.1. Завязывание петель и закрепление основной веревки на точке опоры разрешается только с помощью узлов, исключающих саморазвязывание.
3.1.3.2. Соединение как нагруженной, так и ненагруженной страховочной веревки с петлей разрешается только через карабин с муфтой. Привязывать веревку к петле или пропускать ее под петлей запрещается.
3.1.4. Петли для схватывающих узлов (самостраховочные петли) должны изготавливаться из шнура, аналогичного по конструкции и материалу основной веревке или из трубчатой ленты из синтетических волокон.
3.1.4.1. Разрывная прочность шнура или трубчатой ленты для схватывающих узлов должна быть не менее 700 кгс.
3.1.4.2. Соединение концов шнура в петлю должно производиться с помощью узлов, исключающих саморазвязывание ("встречный", "грейпвайн"). Возможно также использование готовых петель (со сращенными концами) из армидного волокна, применяемых в комплектах спасательного снаряжения.
3.1.4.3. Контроль за состоянием петель для схватывающих узлов осуществляется ежедневно перед началом работы, аналогично контролю за состоянием несущих и страховочных веревок, но при этом максимальный срок эксплуатации петель не должен превышать 6 месяцев, за исключением петель из армидного волокна.
3.1.5. Карабины альпинистские, применяемые в промышленном альпинизме, служат соединительными звеньями для элементов страховочной цепи*, а также технологических подвесов, оттяжек и т.п. Карабины должны иметь паспорт изготовителя, в котором указываются их назначение и прочностные характеристики.
3.1.5.1. Карабины, используемые для страховки, должны иметь предохранительные (запорные) устройства, исключающие их случайное раскрытие, открываться предохранительное устройство должно не менее чем двумя независимыми движениями.
3.1.5.2. Карабины, предназначенные для страховки, должны выдерживать при закрытом предохранительном устройстве нагрузку, приложенную вдоль длинной оси - не менее 2200 кгс и в поперечном направлении - не менее 700 кгс.
3.1.5.3. В процессе эксплуатации карабины должны осматриваться ежедневно перед началом работы и отбраковываться при наличии:
- видимой деформации;
- нарушения работоспособности подвижных частей и предохранительного устройства;
- трещин (независимо от их размера);
- выбоин и следов визуально определяемого износа.
3.1.5.4. Срок эксплуатации карабинов, не имеющих повреждений, не ограничен.
* Под страховочной цепью подразумевается совокупность всех элементов, соединяющих тело работника с точкой опоры.
3.1.6. Спусковые (тормозные) устройства, предназначенные для самостоятельного спуска работника по веревкам, могут быть также применены для спуска грузов вручную, с помощью веревок. Спусковое (тормозное) устройство должно иметь паспорт изготовителя, в котором указано его назначение, характеристики и область применения.
3.1.6.1. Допускается применение спусковых устройств, предназначенных как для одинарных, так и для двойных веревок.
3.1.6.2. Спусковое (тормозное) устройство должно обеспечивать плавное прохождение веревки через него без повреждения.
3.1.6.3. Конструкция спускового (тормозного) устройства должна предусматривать возможность фиксации свободных концов веревок так, чтобы обеспечить остановку на требуемом уровне, без удержания концов в руках работника.
3.1.6.4. В качестве средств самостраховки могут применяться только те спусковые (тормозные) устройства, которые обеспечивают автоматическое торможение при выпадении регулирующего конца (концов) веревки из рук работника.
3.1.6.5. В процессе эксплуатации все спусковые (тормозные) устройства должны проверяться ежедневно перед началом работы и отбраковываться при наличии:
- видимой деформации;

- нарушения работоспособности подвижных частей (если таковые имеются).
Спусковые (тормозные) устройства, без существенных повреждений, но которые вследствие износа требуют чрезмерных усилий натяжения свободного конца (концов) веревки, также изымаются из эксплуатации.
3.1.7. Зажимы применяются при работах, проводимых методом промышленного альпинизма, для подъема и закрепления работника на веревке (веревках). Для самостраховки могут использоваться только те зажимы, применение которых для этой цели рекомендовано изготовителем, и только в строгом соответствии с инструкцией по применению.
3.1.7.1. Зажим должен иметь паспорт изготовителя, в котором должно быть указано его назначение, допустимые нагрузки и область применения.
3.1.7.2. В процессе эксплуатации зажимы всех видов должны осматриваться ежедневно перед началом работы и отбраковываются при наличии:
- видимой деформации;
- трещин (независимо от размера);
- нарушении работоспособности подвижных частей;
- потере основной функции - проскальзывании по веревке.
3.1.7.3. Зажимы, не предназначенные для самостраховки, могут применяться для передвижения работника по веревкам только с дополнительной страховкой, например, с помощью схватывающего узла.
3.2. Помимо основных средств обеспечения безопасности, требования к которым изложены выше, при использовании канатного метода страховки применяются вспомогательные средства для снижения нагрузок на тело работника и улучшения условий труда:
- амортизаторы;
- рабочие сидения (седушки);
- лесенки веревочные (тросовые).
3.2.1. Амортизаторы применяются для снижения нагрузки на тело работника при срыве. При верхолазных работах, проводимых методом промышленного альпинизма, допускается применение только тех амортизаторов, прочность которых в состоянии полного раскрытия не менее 1000 кгс.
3.2.2. Рабочие сидения и лесенки применяются только для удобства работника в качестве дополнительной опоры для тела или для ног, средствами обеспечения безопасности они не являются и требования к ним нормативными материалами не регламентируются.
3.3. Помимо средств страховки, защищающих работника от падения с высоты, он обязан использовать защитные средства, соответствующие выполняемой работе, согласно требованиям инструкций по охране труда для конкретных профессий.
3.4. При выполнении верхолазных работ, проводимых методом промышленного альпинизма, каждый работник обязан иметь при себе резервный комплект, который включает в себя:
- 2 самостраховочные петли;
- 1 нож;
- 2 карабина;
- 1 индивидуальный перевязочный пакет.
3.5. В промышленном альпинизме, применяются различные способы страховки работника, выбор которых и их комбинация определяется особенностями объекта и характером выполняемой работы.
3.5.1. Самостраховка - это самостоятельный способ обеспечения работником безопасности своего перемещения и защиты от срыва на рабочем месте. Самостраховка применяется в случаях, когда имеется возможность перемещаться и закрепляться на предварительно закрепленных веревках или непосредственно на конструкциях объекта, используя поочередно самостраховочные стропы с карабинами, прикрепленные к ИСС работника.
3.5.2. Страховка партнера - когда движущийся работник закрепляет на своей ИСС конец страховочной веревки, а второй работник, надежно закрепленный самостраховкой, выдает ему страховочную веревку по мере продвижения и удерживает ее в случае срыва.
3.5.3. Выдача веревки при страховке партнера производится через тормозное устройство или через элементы конструкции, обеспечивающие необходимое трение для удержания вручную движущегося работника в случае его срыва. Работник, выдающий страховочную веревку, должен иметь надетые рукавицы, защищающие его руки от ожога при протравливании веревки.
3.5.4. К элементам конструкции, через которые выдается страховочная веревка или крепится тормозное устройство, предъявляется требование - выдерживать нагрузку 1200 кгс.
3.5.5. Страховка может быть верхней и нижней - в зависимости от расположения точки опоры страховочной веревки при срыве по отношению к точке закрепления ее на ИСС работника. Схемы организации страховки должны обеспечивать максимальное использование верхней страховки. Использование нижней страховки допускается только при невозможности осуществления верхней, например, при перемещении к месту закрепления страховочных веревок для организации верхней страховки.
3.5.6. При подъеме работника, передвигающегося с нижней страховкой, более чем на 1,3 м над точкой опоры страховочной веревки, должны быть приняты меры для снижения нагрузки на тело работника в случае его срыва. В качестве таких мер могут быть применены:
взаимное расположение точки закрепления страховочной веревки и промежуточных точек опоры, обеспечивающее фактор рывка (отношение глубины падения к действующей длине страховочной веревке) не более 1 - для динамической веревки и не более 0,5 - для статической;
включение амортизатора в страховочную цепь;
протравливание страховочной веревки (при страховке партнера).
3.5.7. Для уменьшения глубины возможного падения при срыве во время движения работника с нижней страховкой, он должен с помощью страховочных петель и карабинов делать промежуточные точки опоры страховочной веревки. Удаление работника от последней промежуточной точки опоры не должно превышать 5 м.
3.5.8. При движении по горизонтально закрепленной веревке (веревочным перилам), а также по горизонтальным стальным страховочным тросам, допускается пристегиваться к ним скользящим карабином, закрепленным на ИСС работника через самостраховочный строп. При движении по наклонным перилам, веревочным или тросовым, следует применять схватывающий узел или зажим соответствующей конструкции. При этом пристегиваться с помощью скользящего карабина запрещается.
3.5.9. Точки закрепления горизонтальных или слабо наклонных (до 200) перил должны быть рассчитаны на нагрузку до 1200 кгс - для веревочных и 5000 кгс - для тросовых. Расстояние между точками опоры перил не должно превышать 12 м. Натяжение горизонтальных и слабо наклонных перил обоих видов может производиться только вручную, без применения каких-либо средств, увеличивающих усилие натяжения.
3.5.10. На одном пролете одинарных перил может находиться только один работник. При необходимости обеспечить одновременное нахождение в зоне перил нескольких работников, должно быть оборудовано соответствующее количество независимо закрепленных перил.
3.5.11. Крепить страховочные веревки за перила (как веревочные, так и тросовые) запрещается.
3.5.12. При производстве верхолазных работ методом промышленного альпинизма для каждого работника должны быть предусмотрены две независимые страховочные цепи-, если в процессе передвижения и работы страховочная цепь полностью или частично нагружается весом работника. Применение одинарной веревки допускается только в том случае, когда работник передвигается и производит технологические операции, опираясь на крышу или конструкции объекта, не нагружая веревку.
3.6. Оборудование и инструмент, используемые во время работы, должны быть застрахованы от падения. Предметы массой до 10 кг могут крепиться с помощью вспомогательных веревок или шнуров к ИСС работника или к седушке. Предметы с большей массой рекомендуется подвешивать на отдельной вспомогательной веревке. Мелкий инструмент должен укладываться в инструментальную сумку. Класть инструмент в карманы одежды или закладывать его за элементы ИСС запрещается. Рабочие рукавицы и другие средства защиты, которые в процессе работы или передвижения работник может снимать, также должны быть застрахованы от падения.
3.7. Материалы и изделия, перемещаемые в процессе работы в зонах, где возможно их падение, должны быть застрахованы от этого.
3.8. При осуществлении страховки с помощью веревок запрещается производить огневые работы и пользоваться режущим электро -, пневмо-, или бензоинструментом. В случае необходимости производства таких работ в местах, доступных лишь для канатного метода, страховка с помощью веревок используется только для передвижения к месту выполнения технологических операций, а во время их выполнения применяется самостраховка с помощью цепного стропа или независимая страховка стальным тросом (либо их комбинация). Страховочные веревки на время производства работ удаляются из опасной зоны.
3.9. При производстве верхолазных работ методом промышленного альпинизма, курение запрещено.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

К аварийным ситуациям, связанным непосредственно с производством верхолазных работ методом промышленного альпинизма, относятся:
- внезапное ухудшение погодных условий;
- зависание работника на схватывающем узле или спусковом устройстве;
- повреждение страховочной веревки;
- срыв работника с зависанием на страховочной веревке (веревках);
- травма работника;
- авария технологического характера, несущая угрозу здоровью или жизни работника.
4.1. При приближении грозы, дождя, снегопада, усиления ветра до скорости 15 м/с необходимо:
закрепить оснастку и материалы в зоне производства работ;
работникам спуститься на землю или в безопасное место, закрепить свободные концы веревок или выбрать их и смотать в бухты.
4.2. При зависании работника на схватывающем узле в случае его чрезмерного затягивания или при заклинивании спускового устройства (из-за попадания в него посторонних предметов, одежды или снаряжения), работник должен разгрузить затянувшийся узел или заклинившее устройство. Для этого можно воспользоваться резервной петлей для завязывания второго схватывающего узла на нагруженной веревке, используя петлю как опору для ноги. При наличии у работника зажима с лесенкой, можно воспользоваться ими с аналогичной целью. Петлю для опоры можно также связать на нижерасположенном свободном конце нагруженной веревки. При необходимости быстрой эвакуации с помощью резервной петли завязывается новый схватывающий узел для самостраховки, а строп затянувшегося узла перерезают ножом.
4.3. При повреждении страховочной веревки действия работника определяются расположением и характером повреждения.
4.3.1. При разрыве нагруженной веревки и повисании работника на второй страховочной веревке, он должен спуститься по второй веревке в безопасное место, либо, организовав самостраховку за конструкции объекта, получить от других работников запасную веревку*, закрепленную на месте поврежденной.
* Для выхода из аварийных ситуаций бригада (звено), выполняющая работу, непосредственно на объекте, в верхней рабочей зоне, должна иметь аварийный комплект снаряжения, который включает в себя: бригадную аптечку; 2 веревки длиной до земли или до ближайшей площадки; 2 самостраховочных петли; 4 карабина; нож; блок-ролик.
4.3.2. В случае частичного повреждения страховочной веревки выше работника необходимо организовать дополнительную самостраховку за конструкции объекта, а затем с помощью других работников заменить поврежденную веревку.
4.3.3. В случае частичного повреждения страховочной веревки ниже работника необходимо поврежденный участок исключить из работы с помощью узла "проводник" или "бабочка", затем провести через него схватывающий узел или зажим самостраховки, а после спуска на землю или в безопасное место заменить поврежденную веревку.
4.4. При срыве работника с повисанием на страховочной веревке (веревках), он, в зависимости от конкретной ситуации, может спуститься до места выхода на конструкции объекта, либо подняться на место срыва с помощью резервной петли для схватывающего узла или зажима с лесенкой, либо отклониться маятником до удобной площадки, если таковая имеется на том же уровне в пределах досягаемости.
4.5. В случае травмы работника первая медицинская помощь оказывается им самим или другими работниками - в зависимости от тяжести травмы и конкретной ситуации.
4.5.1. При легкой травме работник должен спуститься до безопасного места, где он сам или с участием других работников может получить необходимую помощь.
4.5.2. При травме, исключающей возможность самостоятельного спуска пострадавшего, другие работники должны оказать ему первую медицинскую помощь и организовать его спуск (транспортировку) до места, где ему может быть оказана помощь врача, вызвать "скорую помощь" и немедленно сообщить о происшествии ответственному за безопасное производство работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Отключить электрифицированный инструмент и оборудование от электросети, выполнить регламентные требования по обслуживанию оборудования.
5.2. Закрепить остающееся в зоне работ оборудование, инструмент и материалы и защитить их от атмосферных воздействий.
5.3. Закрепленные на конструкциях веревки выбрать на рабочие площадки или снять. Использованные веревки смотать в бухты. В случаях, когда технология работ не позволяет снять все страховочные веревки, нижние концы веревок, остающихся на объекте до следующей смены, должны быть надежно закреплены.
5.4. Инструмент и страховочное снаряжение очистить, проверить и убрать в штатную тару и места хранения.
5.5. Выполнить дополнительные мероприятия по окончании работ, указанные в наряде-допуске.
5.6. Доложить ответственному лицу об окончании работ.
5.7. Ответственный за безопасное производство работ осуществляет контроль выполнения мероприятий, определенных нарядом-допуском по окончании работ.

Промышленный альпинизм относится к работам повышенной сложности. К выполнению допускаются только те компании, которые имеют все необходимые документы, разрешающие подобную профессиональную деятельность, подтверждающие надёжность организации и должную квалификацию её сотрудников. Обязательным является наличие следующей документации:

Свидетельство СРО (лицензия на промышленный альпинизм)
удостоверение монтажника-высотника
наряд-допуск

Свидетельство (СРО)

О допуске к определенному виду или видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства. Саморегулируемая организация в области строительства "Центрстройэкспертиза - статус"
17 декабря 2010г.

Лицензия

На осуществление строительства зданий и сооружений 1 и 2 уровней ответственности в соответствии с государственным стандартом. № ГС-1-99-02-27-0-7730559570-072156-1 от 30 мая 2008 г. Эту лицензию уже отменили, однако, она подтверждает, что мы не первый год на рынке.

Свидетельство СРО

СРО - саморегулируемая организация некоммерческого характера, объединяющая субъектов профессиональной деятельности определённого вида. В обязанности организации входит контроль над участниками СРО, ответственность за деятельность компаний и выдача допусков. Свидетельство, полученное в СРО, по сути, и есть лицензия на промышленный альпинизм. Другого способа лицензировать подобного рода услуги не существует. Данный документ несёт в себе ещё и индивидуальную страховку на 10 000 000 руб.

Чтобы вступить в саморегулируемую организацию, необходимо внести первоначальный взнос, составляющий примерно 700 000 руб., а также каждый последующий год совершать взнос в размере 200 000 руб. Безусловно, только серьёзные компании могут позволить себе войти в СРО и получить разрешение на проведение работ. Для заказчика наличие такого документа является гарантией, что исполнитель несёт ответственность за свою работу и не является компанией-однодневкой. Обращаясь к услугам промальпов, всегда проверяйте, имеется ли лицензия на промышленный альпинизм - свидетельство СРО. ООО «Альппром» входит в саморегулируемую организацию «Центрстройэкспертиза – статус» с 17 декабря 2010 года.

Как проверить подлинность СРО?

Не имея достаточных средств, чтобы получить настоящее разрешение, некоторые сомнительные организации прибегают к подделке документов. Именно поэтому, прежде чем вверить работу в чьи-то руки, проверьте подлинность СРО. Для этого перейдите по ссылке на сайт СРО и введите ИНН, проверяемой компании. После чего вы сможете увидеть статус допуска и убедиться в подлинности документа или обнаружить фальшивку. Это поможет избежать проблем, которые могут возникнуть в результате недобросовестной работы нечестных компаний.

Удостоверение № 200116/01-1

3 группа допуска
Дорокупля Иван Константинович - промышленный альпинист.

Удостоверение обратная сторона

На этой стороне прописывается группа и № протокола на основании которого было выдано.

Личная книжка

Выдается совместно с удостоверением, в неё заносятся работы, которые сотрудник выполнял.

Протокол № ВР200116/01

Общество с ограниченной ответственностью "Межрегиональный центр Дополнительного профессионального образования" от 20 января 2016 г. провела проверку знаний по программе "Безопасные методы и приемы выполнения работ на высоте для работников 3 группы" в объеме 48 часов, с присвоением 3 группы допуска.

Медицинская справка № 302 н

К порядку проведения обязательных предварительных (при поступлении на работу) переодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах на работах с вредными или опасными условиями труда, утвержденному приказом Минздрав и социального развития РФ от 12 апреля 2011 г.

Удостоверение монтажника-высотника

Исполнители, а также сотрудники, несущие ответственность за проведение работ на высоте, должны иметь индивидуальное подтверждение своей квалификации - удостоверение высотника. Существует несколько уровней допуска, дающих разрешение на выполнение работ.

1-я группа - это исполнители, имеющие право совершать работы в составе бригады или под контролем старшего сотрудника, который назначается приказом руководителя (работодателя).

2-я группа допуска выдаётся мастерам, руководителям стажировок, бригадирам и работникам, которых назначают по наряду-допуску ответственными исполнителями. Такие специалисты, имея разрешение, могут выполнять их самостоятельно или контролировать процесс выполнения, присутствуя на месте проведения работ.

3-я группа - сотрудники, отвечающие за организацию и безопасность работ на высоте, за осмотр и обслуживание средств индивидуальной защиты (СИЗ). Специалисты, имеющие удостоверение промышленного альпиниста этого уровня, занимаются проведением инструктажей, составляют план эвакуации для спасения высотников при возникновении аварийной ситуации, несут ответственность за выдачу нарядов-допусков и являются должностными лицами, утверждающими план производства работ на высоте.