Брачно-семейные отношения в международном частном праве. Коллизионные вопросы семейного права

1. Коллизионные вопросы семейного права

Задача №1

Задача №2


1. Коллизионные вопросы семейного права

Расширение контактов граждан различных государств привело к увеличению не только числа так называемых смешанных браков, в которых супруги имеют разное гражданство или подданство, но и целого комплекса других семейных отношений с иностранным элементом. Нормы семейного права отдельных государств отличаются существенным разнообразием, а потому важное значение приобретает решение вопроса о подлежащем применению праве в процессе правового регулирования отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства.

Раздел VII СК РФ состоит из коллизионных норм, указывающих, право какого государства подлежит применению к семейным правоотношениям с иностранным элементом, т.е. к отношениям, в которых участвуют иностранные граждане и лица без гражданства.

Часть 3 ст. 62 Конституции РФ закрепляет принцип национального режима, в соответствии с которым иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в РФ правами и несут обязанности наравне с российскими гражданами, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором. Иностранный элемент может присутствовать и тогда, когда юридический факт, на основании которого произошло возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей. И в частности, заключение и (или) расторжение брака между гражданами РФ было произведено за пределами РФ. Наличие в семейных отношениях иностранного элемента неизбежно порождает вопросы о том, во-первых, право какой страны подлежит применению при регулировании семейных отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства и, во-вторых, а также органы какого государства компетентны принимать решения. Данные вопросы относятся к сфере международного частного права и решаются на основе коллизионных норм, позволяющих установить подлежащее применению право. Как отмечает Н.И. Марышева, «устанавливая подлежащее применению право, коллизионные нормы в принципе не определяют конкретные права и обязанности сторон семейного правоотношения, а лишь отсылают к семейному праву того или иного государства, которое и должно регулировать эти права и обязанности».

Коллизионными привязками для установления применимого права могут служить: закон места заключения брака; закон гражданства супруга; закон страны постоянного проживания ребенка; закон гражданства усыновителя; закон компетентности учреждения; закон суда и другие. Существенной новеллой раздела VII СК РФ является допустимость применения к семейным отношениям с иностранным элементом норм иностранного права, которая основана на общепризнанных принципах международного частного права. Помимо раздела VII СК РФ, коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях и договорах, участницей которых является Россия. Так, например, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) включает в себя не только коллизионные нормы, позволяющие определить законодательство страны, которое подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами государств.

Наряду с такими международными конвенциями, как, например, Конвенция о правах ребенка (Нью-Йорк, 20 ноября 1989 г.), регулирование семейных отношений с участием иностранного элемента осуществляется посредством двусторонних договоров о правовой помощи, заключенных РФ с рядом государств как ближнего, так и дальнего зарубежья. В случае расхождения между коллизионными нормами, содержащимися в разделе VII СК РФ, и нормами, установленными международными конвенциями и договорами, подлежат применению нормы международных договоров, конвенций в силу ч. 4 ст. 15 Конституции РФ и ст. 6 СК РФ. При этом следует отметить, что Россия до настоящего времени не присоединилась к целому ряду конвенций, регулирующих отношения в области семейного права. Так, в частности, только в сфере усыновления РФ не участвует в Европейской конвенции об усыновлении детей (ETS № 58) (г. Страсбург, 24 апреля 1967 г.), Конвенции об юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении (г. Гаага, 15 ноября 1965 г.). Кроме того, РФ не присоединилась к Конвенции о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления (г. Гаага, 29 мая 1993 г.).

Статья 156 СК РФ, используя комплекс правовых средств (коллизионных норм), устанавливает порядок определения права государства, подлежащего применению к возникающим в связи с заключением брака на территории РФ семейным отношениям с участием иностранных граждан или лиц без гражданства.

Проблема необходимости разрешения таких коллизионных вопросов связана с тем, что для заключения брака недостаточно обоюдного желания двух людей к вступлению в союз с целью создания семьи. Такой союз может быть признан браком только при его соответствии следующим требованиям: во-первых, если обеспечены форма и порядок его заключения: процедура его оформления; во-вторых, если соблюдены условия его заключения: имеются обстоятельства, необходимые для его заключения (условия для вступления в брак), и отсутствуют обстоятельства, при наличии которых его заключение не допускается (препятствия к вступлению в брак).

Соответственно, проблемой при заключении на территории РФ брака между иностранным гражданином (гражданкой) или лицом без гражданства и гражданкой (гражданином) РФ либо между иностранными гражданами или лицами без гражданства становится выбор закона, определяющего указанные требования, при которых брак может быть заключен и признан действительным, поскольку в разных государствах содержание таких требований существенно отличается. Так, например, в большинстве штатов США, стран Латинской Америки и ЮАР применяется критерий места заключения брака. В Андорре, Лихтенштейне, Египте, Ливии, Иране брак заключается только в религиозной форме; в Великобритании, Греции, Италии, Португалии и Испании религиозная форма заключения брака допускается наряду с гражданской; во Франции для официальной регистрации брака необходима предварительная публикация в органах печати извещения о предстоящем заключении брака. В разных странах существенно отличаются и условия вступления в брак. В частности, критерии брачного возраста во Франции - 15 лет для женщин и 19 лет для мужчин, в Венгрии - соответственно 16 лет и 18 лет, в Польше - соответственно 18 лет и 21 год, в Японии - соответственно 16 лет и 18 лет, а в Швейцарии и Швеции - соответственно 18 лет и 20 лет. В одних странах близкими родственниками признаются братья и сестры, в других - также теща, шурин, невестка. Поэтому при брачном союзе с участием иностранного гражданина или лица без гражданства возникают вопросы о том, в какой форме, в каком порядке и на каких условиях такой брак должен быть заключен на территории РФ: к примеру, при браке между гражданином РФ и гражданином Лихтенштейна - в органах записи актов гражданского состояния, как это требует законодательство РФ, либо, с учетом законодательства Лихтенштейна, в церкви; должен ли брачный возраст оцениваться с учетом требований только законодательства РФ, либо также должно учитываться законодательство государства, гражданином которого является лицо, вступающее в брак.

В соответствии с п. 1 ст. 156 СК РФ форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются законодательством РФ.

Во-первых, это означает, что при заключении любыми лицами (независимо от наличия или отсутствия у них гражданства какого-либо государства) брака на территории РФ должна быть соблюдена единственная действующая на территории РФ форма заключения брака - его регистрация в органах записи актов гражданского состояния. Заключение брачного союза с соблюдением религиозного обряда в РФ не имеет правового значения. Вместе с тем следует иметь в виду, что в соответствии с п. 7 ст. 169 СК РФ к зарегистрированным приравниваются браки, совершенные по религиозным обрядам на оккупированных территориях, входивших в состав СССР в период Великой Отечественной войны, до восстановления на этих территориях органов записи актов гражданского состояния.

Во-вторых, это предполагает, что весьма разнообразные порядки заключения брака, имеющиеся в законодательстве разных государств, не применяются при заключении брака на территории РФ. Даже если брак заключают иностранные граждане, то применяется порядок заключения брака, в том числе его регистрации, установленный ст. 11 СК РФ и главе 3 Федерального закона от 15 ноября 1997 г. № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния».

В частности, в РФ не допускается использование института представительства при заключении брака. Заключение брака производится только в личном присутствии лиц, вступающих в брак, на основании их совместного заявления, поданного ими в любой орган ЗАГСа на территории РФ по их выбору. По общему правилу заключение брака и государственная регистрация заключения брака производятся по истечении месяца со дня подачи совместного заявления о заключении брака в орган ЗАГСа. При этом в РФ государственная регистрация заключения брака с участием иностранного гражданина или лица без гражданства производится в общем порядке, установленном для регистрации браков российских граждан. Отказ органа ЗАГСа в регистрации брака может быть обжалован в суд как российским, так и иностранным гражданином или лицом без гражданства, желающим вступить в брак. Действующий в РФ порядок заключения брака не предусматривает помолвки (обручения), предварительного извещения о предстоящем заключении брака в органах печати как обязательные, имеющие определенное правовое значение стадии заключения брака.

В договорах РФ о правовой помощи форма заключения брака подчиняется обычно законодательству государства, на территории которого он заключается. Так, например, в силу ст. 26 Договора между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Рига, 3 февраля 1993 г.), форма заключения брака определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак. Аналогичные положения закреплены в двусторонних договорах о правовой помощи и правовых отношениях, заключенных РФ с другими государствами как ближнего, так и дальнего зарубежья.

В России, как и в большинстве государств, на иностранных граждан и лиц без гражданства распространяется национальный режим, т.е. им предоставлены такие же права и обязанности, как и российским гражданам, в том числе в сфере семейных отношений. Как следствие, граждане РФ могут заключать браки не только в органах записи актов гражданского состояния на территории РФ (ст. 10 СК РФ), в дипломатических представительствах и консульских учреждениях за пределами РФ (ст. 157 СК РФ), но и в компетентных органах иностранного государства. Пункт 1 ст. 158 СК РФ статьи допускает заключение браков между российскими гражданами и браков между российскими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства в компетентных органах иностранного государства. Будущие супруги, являющиеся российскими гражданами, могут заключить брак за пределами РФ либо в дипломатическом представительстве или консульском учреждении РФ, либо в компетентных органах иностранного государства.

Браки, заключенные с участием иностранных граждан, лиц без гражданства или между российскими гражданами за пределами РФ, могут признаваться недействительными. Норма ст. 159 СК РФ о недействительности брака является коллизионной, она сформулирована во взаимосвязи с положениями ст. 156 и 158 СК РФ относительно формы и условий заключения брака. При этом анализ положений ст. 156 и 158 СК РФ приводит к выводу о том, что основания и правовые последствия недействительности брака могут определяться как в соответствии с положениями российского законодательства, если брак был заключен на территории России, так и в соответствии с законодательством иностранного государства - места заключения брака.

Процессуальный порядок признания брака недействительным будет подчинен законодательству той страны, компетентному органу которой надлежит рассматривать данное дело. В соответствии с ч. 1 ст. 409 ГПК РФ решения иностранных судов, в том числе об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в РФ, если это предусмотрено международным договором РФ. Вместе с тем, согласно ст. 415 ГПК РФ, в РФ признаются не требующие вследствие своего содержания дальнейшего производства решения иностранных судов: о расторжении или признании недействительным брака между российским гражданином и иностранным гражданином, если в момент рассмотрения дела хотя бы один из супругов проживал вне пределов РФ; о расторжении или признании недействительным брака между российскими гражданами, если оба супруга в момент рассмотрения дела проживали вне пределов РФ.

В том случае, если брак был заключен на территории РФ, основанием для признания его недействительным служит нарушение правил законодательства, подлежавшего применению при его заключении (ст. 156 СК РФ). Если при заключении брака на территории РФ применялось законодательство иностранного государства, например при определении условий заключения брака для супруга - иностранного гражданина, то брак может быть признан недействительным в связи с нарушением норм соответствующего иностранного законодательства об условиях вступления в брак.

В решении вопроса о признании в России недействительными браков, заключенных за пределами РФ, правовым ориентиром будет служить законодательство, применявшееся при заключении брака. Так, например, недействительность брака, заключенного за границей иностранными гражданами с применением иностранного законодательства о форме и условиях вступления в брак, будет определяться соответствующими нормами данного иностранного законодательства.

Коллизионные нормы о недействительности брака содержатся в договорах РФ о правовой помощи, определяющих право, подлежащее применению к заключению брака, включая конвенции.

Расторжение брака между российскими и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также между иностранными гражданами на территории РФ происходит в соответствии с законодательством РФ (п. 1 ст. 160 СК РФ). В этих случаях применение права страны гражданства супругов-иностранцев не предусмотрено. В соответствии с п. 2 ст. 160 СК РФ, российский гражданин, проживающий за пределами территории РФ, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории РФ супругом независимо от его гражданства в суде РФ. Таким образом, возможно расторжение в российском суде брака российского гражданина с иностранцем, проживающим за границей. Российский суд рассматривает дела о расторжении брака гражданина РФ с иностранцем и в тех случаях, когда оба супруга проживают за границей. Кроме того, в российском суде возможно рассмотрение дела о разводе супругов - российских граждан и в тех случаях, когда они оба проживают за границей. Суды рассматривают дела о расторжении брака при наличии иностранного элемента по тем же правилам, что и при расторжении браков между гражданами, проживающими в РФ. Обычно такие дела рассматриваются в присутствии обоих супругов.

Российское семейное законодательство не содержит каких-либо специальных норм, которые предусматривали бы строго определенные поводы и основания для развода. Брак расторгается, если судом будет установлено, что дальнейшая совместная жизнь супругов и сохранение семьи стали невозможными (ст. 22 СК РФ).

Специальные правила о расторжении брака содержатся в договорах о правовой помощи, заключенных Россией с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей и рядом других стран. Эти договоры обычно устанавливают, что: развод производится органами того государства, гражданами которого являются супруги; если супруги проживают в другой стране, то они могут обращаться в суд этой страны. Следовательно, граждане упомянутых стран могут по своему усмотрению возбудить дело о разводе либо в суде на своей родине, либо в суде страны, где они проживают; при расторжении брака применяется законодательство страны гражданства супругов; в тех случаях, когда супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных государств, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого из договаривающихся государств, причем каждый суд будет применять законодательство своей страны.

В соответствии со ст. 163 СК РФ права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. Таким образом, если, например, мать ребенка - иностранного гражданина, проживающая вместе с ребенком за границей, обратится в российский суд с иском к отцу ребенка - российскому гражданину, проживающему в Москве, о взыскании алиментов на ребенка, суд при рассмотрении спора должен применять законодательство государства, гражданином которого является ребенок. Последний получит в данном случае средства на содержание в том же объеме и на тех же условиях, что и другие дети, имеющие гражданство того же государства.

Гражданство того или иного государства, с которым СК РФ связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве, должно определяться на момент вынесения решения суда. Поэтому, если ребенок, являющийся по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет гражданином другого государства, определяющим следует считать это последнее гражданство.

Кроме того, алиментные обязательства родителей применяются законодательством не только по отношению к несовершеннолетним детям, но и к нетрудоспособным совершеннолетним детям. В связи с этим следует иметь в виду, что во многих иностранных государствах к отношениям родителей и детей, рожденных в браке, и к отношениям родителей и их внебрачным детям применяются различные законы. В некоторых странах правовое положение усыновленных детей может также отличаться от статуса родных детей. Это выражается, например, в ограничении их наследственных прав. Однако если ограничение прав усыновленного ребенка по законодательству страны гражданства усыновителя настолько серьезно, это может рассматриваться как дискриминация.

По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.

Основные положения, касающиеся международного усыновления, закреплены в Конвенции ООН о правах ребенка 1989 г. Вопросам международного усыновления специально посвящена Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного 1993 г. Значительное внимание уделено иностранному усыновлению в Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г.

В соответствии с п. 1 ст. 165 СК РФ усыновление (удочерение), в том числе отмена усыновления, на территории РФ иностранными гражданами или лицами без гражданства ребенка, являющегося гражданином РФ, производится в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель (при усыновлении (удочерении) ребенка лицом без гражданства - в соответствии с законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства) на момент подачи заявления об усыновлении (удочерении) или об отмене усыновления.

Таким образом, по общим правилам, если усыновители, например, граждане США, то порядок усыновления (или его отмены) должен соответствовать, в первую очередь, требованиям, предъявляемым к усыновителям законом об усыновлении соответствующего штата США. В свою очередь, при усыновлении иностранными гражданами ребенка - российского гражданина - должны быть соблюдены не только требования иностранного закона, но и одновременно требования СК РФ, касающиеся обеспечения интересов усыновляемого. Таким образом, можно говорить о необходимости соблюдения при международном усыновлении российских детей почти всех положений СК РФ, регулирующих отношения, возникающие при усыновлении, что по существу свидетельствует о том, что в ст. 165 СК РФ законодатель установил в целях защиты интересов российских детей приоритетность норм именно российского права. Поэтому коллизионная привязка, закрепленная в абз. 1 п. 1 ст. 165 СК РФ, является не основным, а скорее дополнительным критерием определения законодательства государства, подлежащего применению к международному усыновлению российских детей. Практически это означает применение к усыновлению и российского законодательства, поскольку дети, подлежащие усыновлению, порядок учета таких детей и потенциальных усыновителей, порядок усыновления, правила об обязательном согласии на усыновление родителей ребенка, заменяющих их лиц и самого ребенка, а также требования, предъявляемые к усыновителю, определяются по российскому законодательству. В том случае, если эти нормы вступают в противоречие с законодательством страны гражданства усыновителя, применяются указанные нормы российского законодательства.

Усыновление (удочерение) на территории РФ иностранными гражданами или лицами без гражданства, состоящими в браке с гражданами РФ, детей, являющихся гражданами РФ, производится в порядке, установленном СК РФ для граждан РФ, если иное не предусмотрено международным договором РФ. Наличие гражданства или его отсутствие определяется на момент подачи заявления об усыновлении или его отмене.

Пункт 4 ст. 124 СК РФ содержит правило о том, что усыновление детей иностранными гражданами или лицами без гражданства допускается только в случаях, если не представляется возможность передать этих детей на воспитание в семьи граждан РФ, постоянно проживающих на территории РФ, либо на усыновление родственникам детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников. Таким образом, исключение делается только для родственников ребенка, которые имеют преимущества при его усыновлении независимо от того, где они проживают и гражданами какой страны являются.

По действующему законодательству ребенок, являющийся гражданином РФ, при усыновлении (удочерении) его лицами, не состоящими в гражданстве РФ, сохраняет российское гражданство. Российское гражданство может быть прекращено по ходатайству усыновителей при условии, что ребенку будет предоставлено гражданство государства, гражданином которого является усыновитель (ст. 29 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации»).

В действующем законодательстве РФ наряду с возможностью усыновления ребенка - гражданина РФ на территории РФ предусмотрена также возможность усыновления детей - граждан РФ, постоянно проживающих на территории другого государства (за границей). Усыновление (удочерение) детей - граждан РФ, проживающих за пределами ее территории, может производиться в компетентных учреждениях иностранных государств, с соблюдением установленных ими процедур. Такое усыновление признается в России действительным при наличии следующих условий: если оно произведено в отношении российского ребенка, постоянного проживающего за границей; если оно произведено компетентным органом государства, гражданином которого является усыновитель; если на усыновление получено предварительное разрешение органа исполнительной власти субъекта РФ, на территории которого ребенок или его родители проживали до выезда на постоянное место жительства за границу.

Отмена усыновления производится только в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель (если он - иностранный гражданин) или в котором усыновитель имеет постоянное место жительства (если он - лицо без гражданства) на момент подачи заявления об отмене усыновления. Поэтому основания для отмены усыновления ребенка, круг лиц, обладающих правом требовать отмены усыновления ребенка, должны будут определяться в соответствующих случаях законодательством государства гражданства или места постоянного проживания усыновителя. Вместе с тем следует учитывать, что если в результате произведенного усыновления были нарушены права ребенка, установленные законодательством РФ и международными договорами РФ, то такое усыновление независимо от гражданства усыновителя подлежит отмене в судебном порядке.

Задача №1

В 1996 г. гражданин Азербайджана М. и российская гражданка С. зарегистрировали брак в одном из судов г. Москва. Затем они выехали на постоянное место жительства в г. Баку, однако семейная жизнь у них не сложилась. Детей у супругов не было. С. решила расторгнуть брак с М. и вернуться в Москву, но муж согласия на развод не дал. Тогда С. уехала к родителям в Москву, где подала заявление о расторжении брака с М. по месту жительства родителей. М. возражает против рассмотрения дела о разводе в Москве.

Суд какого государства компетентен по делу о расторжении брака в случае, если супруги проживают на территории разных государств и имеют разное гражданство?

Законодательство какого государства должно применяться при рассмотрении спора?

Будет ли признано решение суда о расторжении брака на территории другого государства и, на каких условиях?

В соответствии со ст. 28 Договора между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Москва, 22 декабря 1992 г.), по делам о расторжении брака применяется законодательство и компетентные учреждения Договаривающейся Стороны, гражданами которой супруги были в момент подачи заявления. Если супруги имеют местожительство на территории другой Договаривающейся Стороны, компетентны также учреждения этой Договаривающейся Стороны. Если в момент подачи заявления о расторжении брака один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй - другой Договаривающейся Стороны и один из них проживает на территории одной, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны, то компетентны учреждения обеих Договаривающихся Сторон. При этом они применяют законодательство своего государства. Аналогичные положения содержатся и в ст. 29 Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г.

Таким образом, поскольку С., являясь гражданкой РФ, подала заявление о расторжении брака с М., проживая на территории РФ, при рассмотрении спора должно применяться законодательство РФ.

Расторжение брака, совершенное за пределами РФ, признается действительным, во-первых, независимо от того, граждане какой страны (лица без гражданства) разводятся; во-вторых, если оно совершено с соблюдением законодательства соответствующего государства: о компетенции органов, которые принимают решение; о праве, которое следует применить в данном случае. Так, в частности, на территории стран - членов СНГ применяется право государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления о разводе. Если же они - граждане разных государств, применяется право страны, учреждение которой рассматривает данное дело (ст. 28 Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г.).

Задача №2

Гражданка России М. вступила в брак с гражданином Болгарии Д. Брак был зарегистрирован в Болгарии. От этого брака родилось двое детей. Старший сын родился в России, а младший - в Болгарии. Последним совместным местом жительства супругов была Болгария. Затем гражданка М. выехала в Россию и предъявила в Тюмени иск к Д. о взыскании алиментов на детей.

Законодательство какой страны должен применять суд в Тюмени при рассмотрении этого дела о взыскании алиментов?

Из каких коллизионных норм он должен исходить?

В соответствии со ст. 163 СК РФ права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанности родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. Отсюда следует, что при совместном проживании в Болгарии родителей и детей (независимо от их гражданства) их личные неимущественные и имущественные права и обязанности будут определяться законодательством Болгарии. Данное правило дает возможность применить к правоотношениям родителей и детей законодательство той страны, с которой они наиболее связаны в силу совместного места жительства. Таким образом, если последним совместным местом жительства супругов была Болгария, при рассмотрении дела о взыскании алиментов должно применяться право страны последнего совместного места жительства, то есть Болгарии.

Кроме того, следует отметить, что при взыскании алиментов на несовершеннолетнего ребенка, когда он проживает не в стране своего гражданства, могут возникнуть трудности с их взысканием и перечислением получателю. Ребенок также может проживать в государстве, в котором намного более высокий уровень жизни населения, чем в государстве, гражданином которого он является. Соответственно, в случае установления размера алиментов с применением законодательства государства его гражданства, которое может исходить из совершенно иного уровня оценки необходимого материального обеспечения, ребенок может оказаться в ситуации, когда установленный размер средств на его содержание не будет соответствовать уровню жизни населения в государстве, в котором он проживает. Поэтому по требованию истца к алиментным обязательствам может быть применено законодательство государства, на территории которого проживает ребенок (ст. 163 СК РФ), то есть в данном случае - законодательство РФ.

Список используемой литературы

1.Конституция Российской Федерации, принята всенародным голосованием на референдуме 12 декабря 1993 г. // «Российская газета» от 25 декабря 1993 г. № 237.

Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления (г. Гаага, 29 мая 1993 г.) // Международное частное право. Сборник документов. М., 1997.

Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) // Бюллетене международных договоров. 1995. № 2.

Конвенция об юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении (г. Гаага, 15 ноября 1965 г.) // Международное частное право. Сборник документов. М., 1997.

Договор между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Москва, 22 декабря 1992 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации от 1 мая 1995 г. № 18. Ст. 1598.

Договор между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам (г. Москва, 23 сентября 1997 г.) // Бюллетень международных договоров РФ. 2003. № 11.

Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (г. Рига, 3 февраля 1993 г.) // Бюллетень международных договоров РФ. 1995. № 10.

Гражданский процессуальный кодекс РФ от 14 ноября 2002 г. № 138-ФЗ // Собрание законодательства Российской Федерации от 18 ноября 2002 г. № 46. Ст. 4532.

Семейный кодекс Российской Федерации от 29 декабря 1995 г. № 223-ФЗ // Собрание законодательства Российской Федерации от 1 января 1996 г. № 1. Ст. 16.

Федеральный закон от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» // Собрание законодательства Российской Федерации от 3 июня 2002 г. № 22. Ст. 2031.

Федеральный закон от 15 ноября 1997 г. № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» // Собрание законодательства Российской Федерации от 24 ноября 1997 г. № 47. Ст. 5340.

Гришаев С.П. Семейные правоотношения с участием иностранных граждан. М., 2010.

Канашевский В.А. Международное частное право. М., 2006.

Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев. Правовое регулирование в России. М., 2007.

Нечаева А.М. Семейное право: Курс лекций. М., 2010.

Никогосян С.А. Коллизионное регулирование семейно-брачных отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства // «Актуальные проблемы экономики и права». 2011. № 2.

Постатейный комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации и Федеральному закону «Об опеке и попечительстве» / под ред. П.В. Крашенинникова. М., 2010.

Коллизионные вопросы семейных отношений с иностранным элементом имеют особое значение из-за существенных различий в материальном семейном праве отдельных стран. Различия эти отражают национальные особенности и традиции, сложившиеся на протяжении многих лет и поэтому с трудом поддающиеся переменам. С расширением миграции населения и распространением случаев, когда члены семьи – граждане одного государства живут за его пределами, когда имущество супругов находится вне страны, где они живут, с ростом числа "смешанных" браков и случаев разного гражданства членов семьи, вопрос о подлежащем применению семейном праве приобретает особую остроту. Попытки достичь единообразия в регулировании семейных отношений путем унификации на международном уровне норм материального права, как правило, не приводят к успеху. Тем большее значение приобретает унификация коллизионных норм. Однако даже страны Европы еще далеки от такой унификации.

Во внутреннем, значительно различающемся законодательстве государств коллизионные нормы семейного права помещаются либо в специальные законы о международном частном праве (Австрия, Болгария, Бельгия, Венгрия, Венесуэла, Италия, Китай, Польша, Тунис, Турция, Украина, Чехия, Швейцария и др.), либо в отраслевые акты – семейные кодексы (Вьетнам, Куба, большинство стран СНГ) или гражданские кодексы (Германия – Вводный закон к ГГУ, Греция, Испания, Нидерланды, Перу, Португалия и др.).

В России коллизионные нормы семейного права традиционно включаются в основополагающий федеральный отраслевой акт: сначала в Кодекс о браке и семье РСФСР (нормы разд. V практически повторяли правила соответствующего разд. V Основ законодательства Союза ССР и союзных республик о браке и семье), затем в СК РФ. Последний содержит разд. VII "Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства", значительно расширенный по сравнению с ранее действовавшим. Будучи помещенными в СК РФ, коллизионные нормы семейного права не могут не подпадать под действие закрепленных в Кодексе общих начал и принципов семейного права и взаимодействуют с другими нормами СК РФ. В то же время по своей юридической природе коллизионные нормы семейного права не перестают быть нормами международного частного права и не могут остаться вне действия его общих принципов, нашедших наиболее полное выражение в нормах разд. VI части третьей ГК РФ. В СК РФ из таких общих положений, определяющих действие коллизионных норм, можно указать лишь на две нормы: ст. 166 "Установление содержания норм иностранного семейного права" и ст. 167 "Ограничение применения норм иностранного семейного права". По содержанию они близки к ст. 1191 и ст. 1193 ГК РФ соответственно.

Нормы разд. VI ГК РФ могут быть при недостаточности регулирования в СК РФ применены и к семейным отношениям, поскольку СК РФ допускает применение к имущественным и личным неимущественным отношениям членов семьи, не урегулированным семейным законодательством, гражданского законодательства, если это не противоречит существу семейных отношений (ст. 4). При решении коллизионных вопросов семейного права подлежат, в частности, применению следующие общие нормы международного частного права, содержащиеся в ГК РФ: о квалификации юридических понятий (ст. 1187), применении права страны с множественностью правовых систем (ст. 1188), взаимности (ст. 1189), применении императивных норм (ст. 1192), реторсий (ст. 1194). Что касается обратной отсылки, то ее применение, надо полагать, допустимо к семейным отношениям, определяющим правовое положение физических лиц (п. 2 ст. 1190). Эта позиция подкрепляется внесением

Федеральным законом от 30 сентября 2013 г. № 260-ФЗ изменений, уточняющих норму ст. 1190, – круг отношений, на которые распространяется действие п. 2 данной статьи, не должен ограничиваться указанием на конкретные статьи ГК РФ.

Затронуты семейные отношения с иностранным элементом и в других, кроме СК РФ, актах: в Федеральном законе "Об актах гражданского состояния", в Консульском уставе РФ от 5 июля 2010 г. № 154-ФЗ, в Положении о консульском учреждении Российской Федерации, утвержденном Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г. № 1330, и др.

В литературе широко обсуждается идея кодификации норм международного частного права в едином законе, включающем и коллизионные нормы семейного права. Преимущества такой кодификации очевидны. Для коллизионного семейного права это означало бы прямое урегулирование общих вопросов, которые сейчас приходится решать, как уже отмечалось, в основном путем применения норм, содержащихся в части третьей ГК РФ.

Источником правового регулирования семейных отношений с участием иностранных граждан являются и между народные договоры России, как многосторонние, так и двусторонние. Например, принципиальные положения относительно мер, необходимых для обеспечения защиты ребенка, включены в Конвенцию ООН о правах ребенка от 20 ноября 1989 г. Важное значение имеют Всеобщая декларация прав человека 1948 г., Международные пакты об экономических, социальных и культурных правах и о гражданских и политических правах I960 г., Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 г., Декларация прав ребенка 1959 г.

В отношениях России со странами СНГ существенна роль Минской конвенции 1993 г., а также Протокола к ней 1997 г., затронувшего отдельные нормы семейного права. Конвенция содержит значительное число коллизионных норм семейного права. Кишиневская конвенция 2002 г. практически воспроизводит все положения Минской конвенции относительно коллизионного регулирования семейных отношений. Несколько изменены лишь некоторые привязки. Коллизионные вопросы семейного права решены и в ряде заключенных Россией (ранее – СССР) двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам. В 2000 г. Россия подписала, но пока не ратифицировала Гаагскую конвенцию о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (удочерения) от 29 мая 1993 г. 9 ноября 2009 г. Россией ратифицирован Договор с Италией о сотрудничестве в области усыновления (удочерения), подписанный б ноября 2008 г. 1 октября 2011 г. для России вступила в силу Гаагская конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей от 25 октября 1980 г. 13 июля 2011 г. подписано Соглашение между Россией и США о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей; оно ратифицировано Россией 30 июля 2012 г., вступило в силу 1 ноября 2012 г. 18 ноября 2011 г. подписан аналогичный договор с Францией; он ратифицирован Россией 30 июля 2012 г. Коллизионные нормы семейного права есть и в некоторых других двусторонних договорах России. В случае расхождения в регулировании семейных отношений с участием иностранных лиц российским законодательством и международным договором применяются нормы международного договора.

Привяжи в коллизионных нормах семейного права отличаются большой сложностью, и это касается не только российского права. Специфика семейных отношений вынуждает законодателя быть осторожным в выборе тех или иных привязок, в особенности применительно к отношениям, затрагивающим личность человека. В этой области, как и в вопросах личного статуса по гражданским делам, применяется обычно личный закон каждого из участников отношения. Однако СК РФ в отличие от ГК РФ не прибегает к общему понятию личного закона, определяя подлежащее применению право отдельно по каждому виду семейных отношений.

Если говорить об основной коллизионной привязке в области семейных отношений, то еще не так давно это была привязка к советскому праву. Коллизионное семейное право нашей страны в советский период основывалось на принципах строгой территориальности, если только иное не устанавливалось в международном договоре. "Территориальность" выражалась в применении (во всех случаях) к семейным отношениям с участием иностранных граждан закона страны суда (lex fori). Таким образом, на практике, а позднее и в советском законодательстве нашла отражение позиция о нежелательности действия в России норм "чуждого" советской правовой системе иностранного семейного права, связанная с обособленностью советской правовой системы.

Изменение в конце XX в. статуса России в мировом сообществе, переход к большей открытости общества, закрепление в Конституции РФ новых приоритетов принципиально изменили подход к способу определения права, подлежащего применению к семейным отношениям с иностранным элементом. В новом СК РФ законодатель при выборе привязок принимал во внимание в первую очередь более или менее тесную связь конкретного вида отношений с тем или иным государством, в том числе иностранным. Сфера использования привязки к закону суда была значительно сужена. Наряду с ней в СК РФ использованы привязки к гражданству супругов, детей, усыновителей, а также к месту их жительства. Применяется и отсылка к праву, избранному самими сторонами (примером может служить п. 2 ст. 161, относящийся к заключению брачного договора или соглашения об уплате супругами алиментов друг другу).

Другое направление развития российского коллизионного семейного права – расширение сферы законодательного регулирования семейных отношений с иностранным элементом, дальнейшая детализация коллизионных норм.

  • Данное Соглашение между Россией и США денонсировано Россией и в настоящее время не действует.

Вопросы для обсуждения

    Понятие и виды семейных отношений с участием иностранцев и лиц без гражданства.

    Правовая основа регулирования семейных отношений с участием иностранцев и лиц без гражданства.

Практические задания

    Составьте схему: Международные конвенции, участницей которых является Россия.

    Дайте общую характеристику Минской конвенции «О правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам». Выполните задание письменно.

    Назовите двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с другими государствами.

к практическому занятию

При выполнении заданий для самостоятельной работы необходимо руководствоваться следующими рекомендациями.

Изучение данной темы предполагает характеристику правового регулирования семейных отношений при наличии иностранного элементы, т.е. с участием лиц, являющихся гражданами иностранного государства. Число таких отношений достаточно велико, что обусловлено, прежде всего, распадом СССР, а также миграционными процессами. При наличии в семейных отношениях иностранных граждан возникают вопросы: право какой страны подлежит применению при их регулировании и какие органы компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Эти и подобные им вопросы относятся к области международного частного права.

Следует иметь в виду, что регулирование семейных отношений с участием иностранного элемента производится на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право. Последние содержатся в различных источниках: СК РФ (раздел 7), международных конвенциях, двусторонних договорах о правовой помощи, заключенных Россией с рядом государств.

Коллизионные нормы, содержащиеся в Семейном кодексе, Минской конвенции и двусторонних договорах, часто различаются между собой. В этой связи следует помнить, что в случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства и нормами международной конвенции или договора, применяются нормы конвенции или договора. Это вытекает из общего правила, закрепленного в статье 6 СК РФ.

Вопросы для самоконтроля

    Назовите основания применения к семейным отношениям норм иностранного семейного права.

    Что понимается под коллизионной нормой семейного права?

    В каких источниках содержатся коллизионные нормы, регулирующие применение семейного законодательства к отношениям с иностранным элементом?

    В каких случаях к семейным отношениям с участием иностранца вместо иностранного права применяется законодательство России?

    Что явилось причиной заключения между государствами – членами СНГ в 1993 г. в Минске Конвенции о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам?

    Каков порядок применения российским судом иностранного семейного права?

    В какие органы могут обратиться суд или органы загса с целью установления содержания норм иностранного семейного права?

    Каким образом заинтересованные лица могут содействовать суду или органам загса России в установлении содержания иностранного семейного права?

    Как следует поступать правоприменительным органам, если содержание иностранного семейного законодательства им не удалось установить?

    Законодательство какого государства применяется к семейным отношениям в случае, если нормы иностранного семейного права противоречат основам правопорядка в России?

Лекция

Источники правового регулирования семейных отношений с иностранным элементом. Вопросы семейного права в договорах о правовой помощи. Основные коллизионные формулы.

Заключение в Российской Федерации браков с иностранцами. Консульские браки. Условия признания заключенного за границей брака в Российской Федерации.

Расторжение браков с иностранцами в РФ. Признание расторжения брака за границей в Российской Федерации.

Законодательство, подлежащее применению к личным и имущественным правоотношениям супругов, родителей и детей /режим совместного имущества, взаимное алиментирование и др./ при наличии иностранного элемента.

Защита прав и интересов детей в международном частном праве. Установление и оспаривание отцовства (материнства). Осуществление родительских прав при распаде семьи. Вопросы усыновления в Конвенции ООН о правах ребенка. Усыновление ребенка - российского гражданина иностранными гражданами.

Семинарское занятие по теме 13.

1. Коллизионные вопросы в области брачно-семейных отношений. Вопросы семейного права в договорах о правовой помощи.

2. Право, применимое к заключению и расторжению брака.

3. Коллизионное регулирование личных неимущественных и имущественных отношений между супругами, родителями и детьми.

4. Международное усыновление.

5. Коллизионные вопросы опеки и попечительства.

Тема 14. Международный гражданский процесс

Лекция

Понятие международного гражданского процесса.

Право на судебную защиту и гражданские процессуальные права иностранцев в Российской Федерации. Процессуальное положение иностранного государства. Вопросы международного гражданского процесса в договорах о правовой помощи.

Конкуренция юрисдикций. Подсудность гражданских дел с иностранным элементом судам Российской Федерации. Ее определение российским законодательством. Международные соглашения в этой области. Пророгационные соглашения.

Исполнение поручений иностранных судов и органов юстиции. Вопросы исполнения судебных поручений в конвенции о вручении за границей документов по гражданским и торговым делам 1965 г., Конвенции о получении за границей доказательств по гражданским и торговым делам 1970 г. и договорах о правовой помощи.

Признание и исполнение решений иностранных судов в Российской Федерации. Исполнение решений российских судов за рубежом. Разрешение в договорах о правовой помощи вопросов признания и исполнения решений иностранных судов. Требование взаимности как условие для их принудительного исполнения. Иные условия.

Применение нотариусами иностранного права и международных договоров о нотариальных действиях.

Проблема признания документов, составленных за границей. Легализация документов. Гаагская конвенция, отменяющая требования легализации иностранных официальных документов, 1961 г. Апостиль. Отсутствие формальностей.

Семинарское занятие по теме 14.

1. Понятие международного гражданского процесса. Процессуальное положение иностранных граждан и юридических лиц.

2. Международная подсудность по гражданским делам. Компетенция отечественных судов.

3. Исполнение иностранных судебных поручений.

4. Признание и исполнение иностранных судебных решений.

Распад Советского Союза, появление на его территории целого ряда независимых государств, усиление миграции населения привели к возникновению многочисленных семейных отношений, осложненных иностранным элементом. Отношениями с иностранным элементом в международном частном праве называются отношения, в которых участвуют лица, являющиеся гражданами иностранного государ­ства. Например, усыновление ребенка иностранным гражданином.

Иностранный элемент наличествует и в том случае, если юридический факт, на основании которого происходят возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей.


Например, заключение или расторжение брака между российскими гражданами было произведено на

территории иностранного государства.

При наличии в семейных отношениях иностранного элемента возникает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Все данные проблемы относятся к области международного частного права. Решаются эти вопросы на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право.

Коллизионные нормы, регулирующие применение семейного законодательства к отношениям с иностранным элементом, содержатся

1 В литературе по международному частному праву выделяются и иные виды отношений с иностранным члсментом См напр Богуславский ММ Международное частное право М, 1998 С 13

316 Раздел IX. Правовое pel улирование семейных отношений с участием иносгран элемент

в различных источниках. Прежде всего это внутреннее законодательство РФ. В Семенном кодексе РФ существует отдельный раздел, состоящий из коллизионных норм.

Основное отличие этих норм от содержавшихся ранее в семейном законодательстве заключается в том, что они допускают применение к семейным отношениям иностранного нрава. Это было связано с от­ступлением на долгое время господствующего в теории российского международного частного права представления о том. что к семейным отношениям во всех случаях должно применяться только российское право 1 . В настоящее время этот подход совершенно устарел, и допустимость применения иностранного права основывается на общепризнанных принципах международного частного права. Несомненно, в процессе такого применения могут возникать определенные сложности. Прежде всего это касается установления содержания иностранного права.

В теории международного частного права существуют два принципиально различных подхода к природе иностранного права, подлежащего применению. В некоторых странах оно рассматривается как одно из фактических обстоятельств дела и его содержание должно доказываться сторонами; в других странах, к числу которых относится и Россия, иностранное право имеет статус права, а не факта". Это значит, что его содержание не доказывается сторонами, а устанавливается правоприменительными органами.



Установление содержания иностранного права - обязанность компетентного российского государственного органа, осуществляющего его применение. В соответствии с п. 1 ст. 166 СК российские органы обязаны применять иностранное право в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Однако в нашей стране иногда достаточно трудно получить даже сам официальны]! текст иностранного закона, не говоря уже о толковании, практике и доктрине. Несмотря на то что суд, органы загса и иные органы, применяющие иностранное право, могут обратиться за помощью в Министерство юстиции РФ пли другие компетентные органы или прибегнуть к помощи экспертов, возможна ситуация, когда все эти попытки не приведут к желаемым результатам. Лица, участвующие в деле, в свою очередь, если они заинтересованы в установле-

1 Подробнее об)юм(\1 ЛунцЛА Курс ме/м\ народною членюго права Особенна 1 " cib M, 1975 С 464 i См Jlt/nii. "lA Курс международно] о частого прана Общая чат, М, 1973 С" 370

Глава 32 Общая характеристика источников семейного коллизионного законодательства 317

Тем не менее, если, несмотря на все предпринятые усилия, установить содержание иностранного права все же оказалось невозможным, применяется российское законодательство, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без защиты. В некоторых случаях, несмотря на то, что содержание иностранного права установлено, его применение может вступить в противоречие с публичным порядком Российской Федерации. В этом случае вместо иностранного права применяется законодательство России. На основании правила о публичном порядке может, например, быть запрещено применение иностранного семейного законодательства, дискриминирующего женщин или лиц определенной национальности. Кроме того, коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях, участницей которых является Россия. Россия, к сожалению, пока не присоединилась к большинству международных конвенций в области семейного права. В 1993 г. в Минске между государствами - членами СНГ была подписана Конвенция «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», которая была ратифициоована Россией 4 августа 19S4 г. 1

Заключение данной Конвенции стало жизненно необходимым, поскольку распад СССР привел к тому, что множество семей было разделено и их члены оказалась проживающими на территории различных государств. Право выбора гражданства, которое в ряде случаев было предоставлено жителям этих стран, также повлекло за собой появление семей, члены которых имеют различное гражданство. В результате возникло большое количество дел о расторжении брака, разделе имущества супругов,

взыскании алиментов, установлении отцовства, в которых стороны являются гражданами различных государств, а иногда и проживают на территории разных стран.

Сложности возникали не только с выбором применимого права, но и с взаимным признанием и исполнением решений, вынесенных компетентными органами этих стран. Поэтому Минская конвенция включает в себя не только коллизионные нормы, позволяющие определить, законодательство какой страны подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами. " СЗРФ. 1994 ЛЬ 15. Ст. 1684

318 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента

Кроме международных конвенций, семейные отношения с участием иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с рядом государств.

Коллизионные нормы, содержащиеся в Семейном кодексе, Минской конвенции и двусторонних договорах, часто отличаются друг от друга. В связи с этим возникает вопрос об их соотношении. В случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства и нормами международной конвенции или договора, применяются нормы конвенции или договора.

Это вытекает из общего правила, закрепленного в ст. 6 СК, о том, что в случае расхождения между российским семейным законодательством и международным договором, в котором участвует Россия, применяются нормы международного договора. Кроме того, сама цель создания национальных коллизионных норм заключается в том, чтобы они применялись только в случае отсутствия международной конвенции или двустороннего соглашения. Однако несмотря на то, что проблем с разрешением вопроса о том, какие нормы подлежат применению, возникнуть не может, это вовсе не означает, что различия между внутренними коллизионными нормами и конвенционными нормами желательны. Прежде всего это осложняет работу правоприменительных органов, вынужденных в разных случаях применять различные коллизионные нормы.

С точки зрения теории это приводит к параллельному существованию нескольких различных систем коллизионного законодательства в рамках одной правовой системы. Такой вывод связан с тем, что нормы конвенций и двусторонних соглашений также составляют часть российского семейного законодательства.

В теории международного частного права нормы международных соглашений рассматриваются как автономная часть национального семейного законодательства. Эти нормы включаются в систему национального законодательства посредством акта ратификации Россией конвенции или договора 1 .

В большинстве стран различия между внутренними коллизионными нормами и положениями международных конвенций обусловлены исторически, поскольку внутренние нормы там уже существовали на

1 См.. Международное частное право. Современные проблемы // Под ред. М.М Богуславского. М„ 1994 С. 109 По вопросу о трансформации норм международного договора в систему национального нрава существуют и другие теории См: Международное частное право Современные проблемы С 104-112, а гакже Лунц Л А Курс международного частного права. Общая часть С 61-67.

Глава 33. Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран элемента 319

момент принятия конвенций. В России в связи с тем, что коллизионные нормы, включенные в Семейный кодекс, разрабатывались значительно позднее, существовала возможность максимально приблизить их к нормам наиболее представительных международных конвенций, которыми прежде всего являются Гаагские конвенции по вопросам семейного права. Это позволило бы избежать различия между внутренними и конвенционными нормами после присоединения России к этим конвенциям, что совершенно необходимо. Глава 33